— Хранителю лучше не быть одному, это правда. И всё же есть над чем подумать.

Она встала и подошла к карте на стене, рассматривая зловещие чёрные точки.

— Готова поклясться, они подкрадываются к Неведомому.

— Мне тоже так кажется, — Стейнар встал рядом с ней. — Когда он проявлялся в последний раз?

— Давно, люди уже и не помнят.

Они одновременно обернулись в мою сторону, потом обменялись взглядами. 

— Линн, — словно нехотя сказал Стейнар, — Скоро пойдём на озеро, все, наверное, уже там. Подожди меня в гостиной. 

— Конечно, дорогой. 

Я оставила их обсуждать свои страшные драконьи секреты, даже обрадовалась, что можно будет немного побыть в одиночестве. От постоянного напряжения уже немного подрагивали пальцы. Но в гостиной меня ждала засада.

Эрла в нетерпении расхаживала перед камином взад и вперёд. При виде меня её глаза победно вспыхнули.

— Оставь нас, — скомандовала она слуге, собиравшему тарелки.

<p>Глава 21</p>

Постукивая каблуками, Эрла медленно двинулась ко мне. Слуга в сторонке нервно звякнул тарелками. 

— Ты ещё здесь? —  не глядя бросила она ему.

Бедняга выпрямился и застыл на месте.

— Простите, кьяра, я подчиняюсь только хозяину и хозяйке Блэкингарда. 

Драконица сжала зубы и метнула в него яростный взгляд. Если до этого она была лишь раздражена, то теперь просто пылала ненавистью. Но я всё равно была благодарна слуге, который не хотел оставлять меня с ней наедине. 

— Всё в порядке, — дружелюбно кивнула я ему, — можно унести тарелки.

Не годится хозяйке прятаться за спины слуг.

Эрла остановилась на расстоянии вытянутой руки от меня. Гладко зализанные золотые волосы и облегающее зелёное платье делали её похожей на змею. Молча она буравила меня взглядом.

— Ты хотела о чём-то поговорить?

Драконица задохнулась от ярости.

— Ты… ты не стоишь моего мизинца. Ты нам не ровня! Всего лишь человек!

Я растянула губы в улыбке, хотя было не до веселья. 

— И всё-таки я его жена.

Эрла сжала кулаки, будто изо всех сил сдерживалась, чтобы не наброситься на меня.

— Ты ничто! Пыль под нашими ногами. Он не пробудет с тобой долго. Натешится и вернётся ко мне!

Её злоба действовала заразительно. Я почувствовала, как в груди поднимается тяжёлая волна гнева. Невеста Стейнара была недалека от истины, и это меня злило.

— Дельфорс мой, запомни! — рявкнула Эрла. — Его любовь, его тело и его деньги! Он забудет тебя, как только ты исчезнешь из нашей жизни.

— Если всё так, то к чему этот разговор? — из последних сил я старалась держаться равнодушно.

Драконицу перекосило. От отчаяния она пнула туфли бабушки Стейнара, ждавшие хозяйку у кресла. Одна туфля подлетела к камину. Эрла злорадно ухмыльнулась. 

— Ах, как обидно будет кьяре Айвинн, если подарок её покойного мужа испортится, — на кончиках её указательного пальца заплясал крохотный огонёк. — Скажем ей, что нерадивая хозяйка Блэкингарда недоглядела, и из камина выскочил уголёк. А может даже специально придвинула туфли, ведь она человек, а значит, завидует нам.

Я, уже собравшаяся было уходить, шагнула к ней, но в другой руке Эрлы, направленной на меня, взметнулось пламя. 

— Стой и смотри, ничтожество!

Огонёк оторвался от её пальца и быстро полетел в сторону лежавшей на боку туфельки. Копившийся во мне гнев прорвался. Я топнула ногой, зарычав не хуже дракона, и окутала руку драконицы своей силой. Трепещущее огненное пятнышко, соприкоснувшись с ней, стало ещё меньше, но плотнее. Оно мелькнуло словно молния, прожигая не только кожу туфли, но и пол под ней. Тонкий дымок быстро растворился в воздухе.

С испуганным вдохом Эрла прижала руки ко рту. Послышались голоса. В двери показались Стейнар с моим пальто и кьяра Айвинн, уже одетая в меховое манто. И если взгляд Дельфорса был направлен на меня, то его бабушка сразу углядела неладное.

— Что тут случилось?!

— Я… она.. — Эрла хватала воздух ртом, не зная как оправдаться. 

Впервые в жизни можно было порадоваться тому, что у меня не осталось способностей к простейшей магии. Теперь я вне подозрений. Стейнар поднял туфельку, осмотрев прожжёное под ней дерево. Пожилая драконица ненадолго прикрыла глаза и вздохнула.

— Что ж, всему свой срок. Скоро мне вообще не понадобится никакая обувь.

— Не говорите так! Вы ещё долго проживёте! — с заискивающим тоном отмерла оцепеневшая от страха Эрла.

Кьяра Айвинн усмехнулась. По тому, как расправились её плечи было видно, что, хоть буря и не разразилась, инцидент не будет забыт.

— Идёмте наружу. Там, наверное, уже всё готово, — бросила она.

Дракон помог мне одеться, приказав слуге принести шубку Эрлы. Не дожидаясь её, мы вышли из дома.

Ночь была сказочной, как и полагается на Мидвинтер. Даже не знаю, что мне теперь милее: шумные праздничные толпы в Вестервиге или морозная тишина Блэкингарда. Под похрустывание снега под ногами мы дошли до озера. В самом центре Свар и Анук воткнули в снег конусы волшебных огней вроде тех, что я видела на ярмарке. Их ещё не зажгли, но и без этого было красиво, потому что небо усеивали миллиарды мерцающих белым светом звёзд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачная хроника драконов Даларны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже