– Привет, Сэм. А я полностью Джеймс. Джеймс Мендоза. – Говоря это, он смотрел на меня в упор, прямо в глаза, и сквозь настороженность проглядывало настоящее чувство юмора. Почему-то я ощутила трепет в груди. Эй, спокойно. В твоем будущем он будет стариком.

– Салют, Джейми.

Между нами будто проскочил электрический заряд, я придвинула к себе один из журналов, делая вид, что очень занята.

Он взглянул на него:

– И что читаешь?

– Э-э… – Я взглянула на обложку. – «Атлантик».

– Скучно или занятно?

Я посмотрела на разворот – статья про американца, прилетевшего на русскую космическую станцию.

– Это вроде как занятно… Длинные статьи в журналах – утраченное искусство.

Ой. В девяностых оно тоже было утраченным?

Джейми, похоже, не удивился.

– Да уж, теперь новости по большей части смотрят по телевизору.

– Во-во. – Новости. Твиттер. – Просто мне нравится, когда кому-то что-то очень интересно, и он тебе все рассказывает до невыносимости подробно, и под конец тебе тоже становится интересно. Ну, или по крайней мере ты потом можешь про это рассказывать друзьям за ужином не пять минут, а дольше.

– Друзьям за ужином? – Он приподнял бровь. Очень изящную прямую бровь. – Ты часто ужинаешь с друзьями?

Щеки у меня вспыхнули.

– Ну ты понял, о чем я.

– Да уж, я просто обожаю ужинать с друзьями.

Я шлепнула его журналом:

– Все, заткнись.

Мы оба расслабились, волной накатило тепло. Такое тепло означает, что вы больше не чужие, а друзья. И это было приятно.

Джейми снял обертку с сэндвича.

– А если серьезно, это круто. Ты интересуешься журналистикой? Хочешь на нее поступать?

Я пожала плечами.

– Не знаю. Да и кто в школе знает, кем хочет стать?

Джейми откусил кусок сэндвича и неопределенно хмыкнул.

– Мне кажется, это дурь – заявлять перед выпуском, что ты уже определился и типа знаешь в свои восемнадцать лет, чего хочешь от жизни, – добавила я, отчаянно листая журнал.

– Ну да, ты действительно тупой, если определился, – заметил он, а потом указал на себя.

Я с любопытством на него посмотрела.

– И кем ты хочешь стать?

– Инженером. – Он помолчал, вытирая рот салфеткой. – Очень сексуально, а?

Чего-чего?! А, это он про инженера. Ну да.

– Да, полагаю, многим это покажется… увлекательным.

Он улыбнулся:

– Отлично. Потому что это единственная причина, по которой я решил податься в инженеры.

Я ответила точно такой же улыбкой.

– Ладно, если случится апокалипсис, обязательно тебя отыщу, чтобы ты, ну… построил цивилизацию заново.

Тут обмен любезностями прервался, потому что Джейми в буквальном смысле дали по голове – футбольным мячом.

– ДА КАКОГО… – взревел Джейми, подскакивая и глядя вниз, на поле.

Внизу стоял очень долговязый, очень довольный собой парень-латинос и ржал так, что согнулся пополам.

Я готова была закатать рукава и броситься с кулаками на очередного идиота-футболиста, Джейми же расплылся в улыбке.

– Козлина! – И он бросил мяч обратно.

Парень поймал его без всякого труда, помахал им в воздухе, зашвырнул на трибуны.

– Хорошей свиданки, Джеймс!

Джейми густо покраснел, смахнул крошки с колен.

– Э-э…

– Твой лучший друг? – сухо предположила я, собирая свои журналы.

– Ха! Типа того, – ответил он, смущенно усмехнувшись. – Зовут Тедди. Мы в одной команде. Он любит надо мной издеваться.

Обеденный перерыв почти закончился, я тоже встала.

– Не умеют мальчишки дружить. Давай, еще увидимся.

– Погоди! – Джейми снова очень неловко подхватил свою стопку книг. – Я сегодня выставил себя полным болваном. Спасибо, что заступилась. – Эти слова он произнес искренне, без всякой издевки, снова встретившись со мной взглядом.

– Не за что, – ответила я.

С поля я уходила довольной и смущенной, впервые за все время пребывания здесь ощущая, что не совсем одна.

<p><emphasis>глава 15</emphasis></p>семь дней до бала

На следующий день, в субботу, мы с Присциллой решили встретиться и сделать плакаты для нашей кампании – времени оставалось катастрофически мало.

В тот день миссис Джо понадобилась машина, и я отправилась на остановку в корейском районе – ждать автобус в сторону дома Присциллы. Сидела на холодной цементной скамье, утреннее солнце согревало мне лицо, и тут передо мной остановилась «хонда сивик» – резко, взвизгнув тормозами. Девчушка-азиатка в бордовом свитере опустила стекло с пассажирской стороны и уставилась на меня.

Я смущенно уставилась на нее:

– Привет?

– Грейс, в сторону, – раздался знакомый командный голос, и девчушка откинулась на сиденье, давая Присцилле возможность придвинуть лицо к окну. Она нахмурилась. – Сэм?

Я приветственно подняла руку:

– Ой! Привет.

– Ты что, на автобусе собралась ехать? – спросила она таким тоном, каким можно спросить: «Ты что, щеночков здесь мучаешь?»

– Угу, – ответила я, закрывая журнал. – А ты здесь случайно?

Сзади загудела машина, но Присцилла будто и не слышала.

– Да, мама отправила по поручениям. Это моя сестра Грейс.

Ой! Ой. Вот чего не ждала – так это увидеть тетю Грейс маленьким ребенком. Посмотрела на девчушку – темные глаза как две блестящие бусинки, на лбу густая челка.

Перейти на страницу:

Похожие книги