— Pediu a Katsumata para velar por ela. Ele deve ter espiões daqui até Quioto. E Sumomo sabe cuidar de si mesma. Terá notícias em breve. — Akimoto coçou a virilha, irritado. Era desconcertante ver Hiraga tão perturbado. — Já deve saber que estamos quase acuados aqui. As patrulhas de vigilantes do
— Ficaremos enquanto pudermos pagar. E, enquanto o túnel permanecer seguro, poderemos escapar pelo mar, se for necessário. Maldito Ori!
— Esqueça-o — disse Akimoto, impaciente. — O que devemos fazer?
— Esperar. Os
— Por causa de Fujiko? O homem é louco. O que ele vê naquela porca? Não consigo entender. Ela não passa de uma porca. — Akimoto soltou uma risada, passou os dedos pelos cabelos que começavam a crescer. — Acho que vou experimentá-la um dia desses, só para ver se ela tem algo especial... embora esteja contaminada.
— Experimente-a esta noite, se quiser. Taira não vai usá-la.
— Raiko já deve tê-la entregue a outros clientes... é gananciosa demais.
— Só que Fujiko já está paga.
— Como assim?
— Meu novo acordo é que Raiko não oferecerá Fujiko a outros sem que ela e eu concordemos primeiro... a fim de que eu possa mantê-la disponível para Taira a qualquer momento, em caso de necessidade. Experimente-a, se quiser. Ela é muito barata.
— Ainda bem. Preciso de todo o dinheiro que me resta. Raiko me arrancou um adiantamento, resmungando sobre a extensão do meu crédito. — Akimoto sorriu, esvaziou o
O estômago tornou a se contrair quando ele pensou em sua própria visita.
— Talvez eu possa convencer Taira a me levar de novo, junto com você desta vez. Posso fingir que você é filho de um importante mercador de
Segredo? Por quanto tempo mais permaneceremos em segredo aqui? Um tremor percorreu o corpo de Hiraga.
— Faz frio esta noite — murmurou ele, para disfarçar o medo.
E Akimoto, mais uma vez, fingiu não perceber.
A poucos metros dali, Raiko, em seus aposentos, terminava de se maquilar e de se vestir para a noite. Decidiu pôr o novo quimono rosa. Uma garça enorme ornamentava as costas, bordada com filamentos de ouro. Cobiçara-o por muitos meses. Agora era seu, pago com parte do lucro imenso obtido na venda dos brincos de pérolas. Descobrira, ao final, que eram mais valiosos do que estimara.
O kami e os deuses que velam pelas
— A princesa
Era o único moderno em toda a Yoshiwara, presente de um cliente, importado da Inglaterra especialmente para ela. Sua testa se franziu um pouco ao pensar nele:
Taira não sabe de nada, Fujiko tem uma nova vida, um novo amante. É melhor para todos.
— O
— Obrigada.
Raiko certificou-se de que a poção estava correta e colocou-a na mesa ao seu lado. Depois de manter André à espera pelo tempo apropriado, nem de menos, nem de mais, ela mandou chamá-lo.
— Ah, Furansu-san, seja bem-vindo à minha humilde casa. — Ela serviu seu melhor
— Saúde! Dez mil verões — disse André, polido.
Raiko discorreu sobre o tempo e os negócios, só depois entrando no assunto principal.
— Sua escolna dos brincos foi mais perfeita do que eu imaginava e sua parte é pouco mais que o dobro do que pediu.
Os olhos de André se arregalaram.
— Tanto assim?
— É, sim.