— Não é segredo para eles. O
— Nomes, Inejin, e suas cabeças serão espetadas em chuços.
— A começar hoje, Sire. Começar do topo.
— Isso é traição.
— Mas a verdade, Sire. Gosta de verdades, não de mentiras, ao contrário de qualquer líder que já conheci. — Inejin ajeitou melhor os joelhos, a dor quase intolerável. — A questão do espião é complicada, Sire. Foi Meikin quem me falou a respeito dele...
Yoshi soltou um grunhido e Inejin continuou:
— Concordo, Sire. Mas Meikin me falou, Meikin que desviou o intermediário do
— Lealdade? Quando sua casa é um santuário para os
— Meikin jura que a dama nunca participou de nenhuma conspiração, Sire. Nem ela.
— O que mais ela pode dizer... foi a criada, neh?
— Talvez ela esteja falando a verdade, talvez não, mas também é possível que, por causa de sua dor, Sire, ela agora perceba o erro passado. Uma espiã convertida pode ser muito valiosa.
— A cabeça de Katsumata me faria ter mais certeza. Se capturado vivo, mais ainda.
Inejin riu, inclinou-se para a frente e baixou a voz:
— Sugeri que ela lhe fornecesse o mais depressa possível detalhes sobre o traidor Hiraga, antes que solicite a cabeça dele.
— E a dela.
— A cabeça de uma mulher espetada num chuço não é uma coisa bonita, Sire, quer seja velha ou moça. Essa é uma verdade antiga. Melhor deixá-la em seus ombros e usar o veneno, sabedoria, astúcia ou simples corrupção que uma mulher assim possui em seu proveito.
— Como?
— Primeiro, entregando-lhe Katsumata. Hiraga é um problema mais complexo. Meikin diz que ele é íntimo de um importante ajudante
Yoshi franziu o rosto. Outro presságio? Taira era outro nome japonês o significado, uma antiga família nobre relacionada com a linhagem de Yoshi Serata.
— E daí?
— Esse Taira é importante, um interprete em treinamento. Seu japonês já é muito bom — os
— Considera, hem? Taira? É um jovem feio, alto, olhos azuis, nariz imenso, cabelos compridos como palha de arroz?
— Isso mesmo, ele é assim.
— Lembro dele da reunião com os anciãos. Continue.
— Meikin soube que o conhecimento dele de nossa língua melhora depressa, com a ajuda de uma prostituta chamada Fujiko, mas ainda mais por causa de Hiraga, que cortou os cabelos ao estilo
Ele suprimiu um sorriso ao ver a expressão de seu lorde.
— Quer dizer que o espião não é um
— Não, Sire, mas Hiraga pode ser uma valiosa fonte secundária de informações. Se pudesse ser explorado.
— Um
— Sua reunião ontem, a bordo do navio
— Foi interessante.
Era impossível manter uma coisa assim em segredo. Yoshi sentiu-se contente por Inejin ter obtido a informação tão depressa. Abeh e meia dúzia de seus homens haviam testemunhado o encontro. Quem falara? Não tinha importância. Era de se esperar. E ele nada dissera de comprometedor.
— Abeh! — gritou ele,
— Pois não, Sire?
— Mande uma criada trazer chá e saquê.
Yoshi não falou mais nada até que fossem servidos e aceitos de bom grado por Inejin. Aproveitou o tempo para avaliar as informações e formular novas perguntas e respostas.
— O que propõe?
— Não caberia a mim propor o que certamente já decidiu, Sire. Mas ocorreu-me que, quando e se o líder
— Hum... E depois?
— Entre outras coisas, poderia pedir para ver esse Hiraga. E assim poderia avaliá-lo, talvez persuadi-lo a vir para o seu lado. Virá-lo em seu proveito. O momento não poderia ser mais oportuno.
— É bem possível, Inejin. — Yoshi já descartara isso por uma idéia muito melhor, que se ajustava ao plano que discutira com Ogama em Quioto, e à sua própria necessidade de iniciar a execução de seu grandioso projeto.— Ou fazer desse Hiraga um exemplo. Capture Katsumata, ele é a cabeça da serpente