– Скажи мне, что случилось! Почему с тобой всё хорошо, не как с остальными? Ты это сделал? – Чиа потрясённая своим собственным гневом и силой, отбросила лиса и упала на землю. Сжалась комочком. Ей хотелось вернуться в прошлое и всё изменить.

Если бы она просто осталась в шахтах и вообще не пришла сюда, ничего бы этого не произошло. Ей хотелось кого-то обвинить, но она понимала, что вина лежала только на ней.

Чиа слышала, как Джереми судорожно глотает воздух. Потом он зашипел, точно змея. Его голос приближался к ней. Лис фырчал, плевался и обвинял:

– Я? Я? Ты думаешь, я это сделал? Думаешь, я навредил бы своим друзьям? Разве не предупреждал я Артемия не впускать тебя? Да, предупреждал. А знаешь почему? Потому что ты это сделала. Ты! Не я. Ты сделала это всё ради своей сестры, которая предала тебя. Которая предала всех нас.

– Виола… – это было всё, что Чиа смогла произнести.

Она знала, что Джереми прав. Она доверяла сестре, и не слушала предостережения. Теперь её друзья расплачивались за её неправильный выбор. Не говоря уже о том, что Пип крякал вместо того, чтобы говорить. И она потеряла своё драгоценное зрение.

– Джереми, я виновата. Действительно виновата. Ты прав. Ты прав. – Чиа вытерла мокрое лицо и повернулась к лису. – Но я могу всё исправить. Я могу найти Виолу и заставить её вернуть сердце. Она хорошая. Я уверена. Присцилла заставила её так поступить.

– Тьфу! После всего, что она сделала, ты всё ещё защищаешь её? Ты всё ещё хочешь ей помочь? Ты сумасшедшая. Ненормальная, вот кто ты. Артемий ошибся, впустив тебя. Его больше нет, так что теперь я решаю. Я не допущу ту же ошибку.

– Должен быть способ всё исправить. Что случилось с домом? С озером и водопадом… деревьями и природой?

– Всё теперь в прошлом. Всё умерло. Твоя подлая сестра обманула тебя, и мы теперь обречены. Обречены навеки. Ничего с этим не поделать. Всё закончилось навсегда. – Джереми зарыдал как ребёнок, брошенный в лесу.

– Это всё моя вина, – Чиа легла на холодную землю.

– Да, так и есть. Тут ты права. Это целиком твоя вина. Для тебя имела значение только твоя сестра!

Чиа не понимала. Её сестра всегда была хорошей. Она была неспособна на такое. Это всё Присцилла.

– Она помогла нам украсть сердце Присциллы.

– Она обдурила тебя! Вот, что она сделала. Ты только о ней и думала. О своей драгоценной Виоле. Она всё у тебя украла. И у нас! А ты продолжаешь её защищать!

Мысли Чиа мчались, как бешеная лошадь, напуганная и раненая. Девочка не понимала, как не ставить Виолу на первое место. Виола была единственным, что имело значение. Темнота вокруг неё, которая раньше давала покой и мир, сейчас была наполнена страхом, паникой и утратой. Она потеряла сестру. Потеряла друзей. Она потеряла всё.

– Нам нужно найти Виолу. Мы должны. Она хорошая, говорю тебе! – Чиа кричала. Слова бумерангом вернулись к ней, покалывая кожу и совесть.

– Слушай, мне всё равно, что ты принцесса. Ты сошла с ума, если думаешь, что я буду помогать тебе спасать твою никчёмную сестру. Она всё разрушила, а ты ей это позволила! – Голос Джереми прогремел словно гром.

Мысли Чиа закружились, как на крыльях. Они метались у неё в голове, ударяясь и отлетая от стенок черепа. Принцесса? Джереми только что назвал её принцессой? Девочка проглотила слёзы и смягчила тон.

– Пожалуйста, скажи мне. Я готова слушать. Скажи мне правду. Пожалуйста!

– Я ничего тебе не скажу, если ты сразу помчишься за Виолой.

Чиа задержала дыхание, собираясь досчитать до десяти и успокоиться, но поскольку Пип крякал и прятал голову ей под мышку, ей пришлось выдохнуть. Ей надо проявлять больше отваги. Как иначе она спасёт сестру? Как иначе она спасёт друзей?

– Джереми. Я обещаю, что ничего не буду делать без тебя. Что бы мы дальше ни делали, будем делать это вместе. Ты, я и Пип.

– Кря-кря-кря, – согласился Пип.

– Артемий никогда не простит мне, если я скажу тебе. Мне не разрешали этого делать. И я не позволю тебе снова всё испортить. Я всё сделаю сам!

– Джереми! – произнёс новый голос. – Какие ужасные вещи ты говоришь принцессе. Я требую, чтобы ты рассказал ей всё. – Голос был скрипучим, почти гнусавым.

Чиа поднялась, набрала полные лёгкие воздуха.

– Кто ты?

– Я – Роберт. Мисс Роберта и я…

– Ты тот самый человек, с которым она всё время выскакивала повидаться. – Чиа вытянула руки вперёд, надеясь ощупать незнакомца.

– Что ты здесь делаешь, Роберт? – удивился Джереми. – Ты же знаешь, что тебе нельзя сюда входить. Невероятно, как ты тут оказался, – Лис снова говорил загадками.

– Я смог зайти, когда дом потерял свою волшебную силу. – ответил Роберт. – Смотри, со мной всё хорошо.

Чиа тоже хотела бы посмотреть, но не могла.

– Ты поможешь нам всё исправить? – с проблеском надежды спросила она.

– Ты использовала волшебный порошок на Виоле? – спросил в ответ Роберт. – Или свои лук и стрелы?

Чиа опустила голову. Не использовала. Она доверяла Виоле. Даже мисс Роберта советовала ей использовать красные стрелы, чтобы выяснить правду. Но она не послушалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения в фэнтези-мирах для подростков

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже