– Я пытаюсь сосредоточиться! – Джереми громко фыркнул и надолго замолк.

Сильный ветер затих. Мягкое чавканье копыт по грязи прекратилось. Весёлое щебетанье птиц умолкло.

– Мы пришли? – прошептала Чиа.

– Ш-ш-ш. Слушай, – прошептал Роберт в ответ.

Слух у Чиа был таким же острым, как у кролика или лисы. Возможно, даже лучше. Но она ничего не услышала. Несколько минут, как ей казалось, она подождала. Но ничто ни двинулось, ни шелохнулось.

– И что?

– Ш-ш-ш!

Когда девочка готова уже была крикнуть, что ждала достаточно и минуты стали казаться часами, она услышала это. Тихое жужжание. Как будто пчёлы искали мёд. Однако звук при этом был более… музыкальным. Более стройным. Как мелодия.

Чиа очень желала увидеть то же, что другие. Откуда исходил этот звук? Кто его издавал? Но прежде чем она успела спросить, жужжание превратилось в пение. Слова, которые девочка не могла понять, заполнили пространство. Так, по её представлению, должно было звучать пение ангелов.

– Что это? – сердце Чиа скакало в груди, как лягушка. Мурашки пробежали по спине. Как же девочке хотелось видеть!

– Ты уверен, что это они? – голос Джереми прозвучал резко как никогда.

– Да, это они. Я живу с ними бок о бок, разве не так? – ответил Роберт.

– Возможно, это ловушка. Что, если она захватила их – а она теперь может – и собирается схватить нас, убить и съесть? – было слышно, что Джереми страшно.

Чиа забеспокоилась. О чём они говорят? Она ничего не могла понять.

Роберт откашлялся и громко заблеял.

– Нас не обманывают. Это они, говорю тебе. Я уверен.

Чиа захотелось убежать с Пипом через поля и никогда не возвращаться. Но она осталась на месте. Голова будто свинцом налилась от осознания, ЧТО она должна делать – идти вперёд какова бы ни была опасность.

– Да, Роберт. Пойдём. Веди нас к твоим воинам. – Когда до неё дошли собственные слова, то Чиа с удивлением поняла, что её голос прозвучал иначе, чем обычно. Более спокойно. Более уверенно. Более отважно. Но в душе она так себя не чувствовала.

– Как же я ненавижу коз, – Джереми пытался перекричать звенящее пение, которое неслось с полей и становилось всё громче и громче.

– Это козы поют? – спросила Чиа.

Как может стадо коз победить Присциллу? Разве что убаюкают её пением, подумала она, сама почти засыпая. Звук был завораживающий. Почти гипнотический.

– Скажи, что вокруг меня? Я не вижу.

– Конечно, ваше вы… я имел в виду, да, это козы, множество коз. У них острые рога. Они победят армию Присциллы, – Роберт говорил уверенно.

– Как козы победят Присциллу? – крикнула Чиа, чтобы её услышали.

Пение мгновенно прекратилось. Как по команде.

– Слушайте все, это Чиа, – объявил Роберт. – Она обыкновенная девочка, просто никто, и мы поможем ей. Поняли? – добавил он напряжённым, встревоженным голосом.

Чиа не могла понять, что происходит.

– Она снимет проклятие? – крикнул кто-то.

– Она поведёт нас в бой? – прозвучал второй.

– Ваше высочество! – произнёс третий.

О чём они говорили? Девочка покачала головой, когда представила себе целое стадо говорящих коз.

– Что они имеют в виду, Роберт? С кем они говорят? Ты их король?

– Да-да! Я козлиный король. Успокойтесь, мои поданные, успокойтесь. Не разговаривать. Ни слова, приказываю вам! И не петь больше! Мы дойдём до замка и умертвим Присциллу.

– Мы будем освобождены! – воскликнул один из стада.

– Ур-р-ра! – раздалось со всех сторон. Торжествующих криков становилось всё больше и больше.

Чиа огляделась, как будто могла видеть. Она была озадачена. Столько голосов. И все вопили, блеяли или выкрикивали её имя. Она почувствовала маленькую надежду. Проблеск надежды, что вместе они смогут одолеть Присциллу раз и навсегда.

– Но сначала мы поедим, – сказал Роберт.

Поедим? Что здесь можно поесть? Артемия тут не было, чтобы наколдовать еду с помощью коры-бересты. Не было волшебства Лилли-Пилли-Лейн, 66, чтобы оживлять предметы. Они находились на открытом поле. Чиа развела руками, не понимая, почему снова стало тихо. Было слышно только жевание.

– Джереми? Ты здесь?

– Угу. Здесь.

– Что мы будем есть?

– Мы не будем есть. Они будут. Траву. Козы! Это – единственное, о чём они думают. Где бы поесть.

– Скажи, пожалуйста, и я должна верить, что они нам каким-то образом помогут?

– Они не слишком умны, эти козы, но разозли их, и они раздерут тебя в клочья. Они сгодятся против армии Присциллы.

– Ты действительно думаешь, что мы можем победить Присциллу и вернуть Клэриэль с несколькими козами? Сколько их здесь?

– Шесть тысяч девятьсот пятьдесят восемь по моему последнему подсчёту.

Чиа не поверила собственным ушам. Вокруг неё было 6 958 коз?!

– Кто такая Клэриэль? – вдруг спросила девочка. Её язык жил своей собственной жизнью.

– Не могу сказать тебе этого. Артемий взял с меня слово, что я не стану ничего тебе рассказывать.

– Можешь сказать хотя бы, почему нельзя ничего рассказывать? – Чиа почувствовала, как раздражение поползо по её груди вверх, точно змея.

– Потому что тогда ты не сможешь снять проклятие.

– Я должна снять проклятие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения в фэнтези-мирах для подростков

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже