— Но клан — это не просто слова, Джек Рэндэлл, — произнёс он, его голос стал глухим и рокочущим, как далёкий гром. — Клан — это клятва. Это жизнь за жизнь.
Он наклонился вперёд, так что их лица почти соприкоснулись.
— Ты должен быть готов отдать свою жизнь за меня. А я — за тебя.
Таргус выпрямился и скрестил руки на широкой груди.
— Так скажи мне, человек, — произнёс он, будто бросая вызов самой Вселенной, — готов ли ты отдать свою жизнь за меня?
Джек медленно поднялся с кресла, не спеша, без лишней бравады. Его лицо было серьёзным, глаза — ясными и спокойными.
Он посмотрел прямо в глаза Таргусу — и в этом взгляде не было ни страха, ни сомнений.
— Да, — твёрдо сказал он. — Я готов.
Тишина стала почти оглушающей. Где-то в системах корабля щёлкнул реле, эхом отразившись от стен. Эд сжал губы, а Тали затаила дыхание.
Таргус продолжал смотреть на Джека долгие, тягучие секунды, словно пытаясь заглянуть ему прямо в душу.
Наконец он заговорил, голос его был низким, почти шёпотом:
— Это не просто слова, Джек. Их придётся доказать делом.
Джек едва заметно улыбнулся уголком губ, но в его глазах оставалась та же серьёзность.
— Я готов, — повторил он.
На мгновение повисла полная тишина.
Таргус медленно поднял правую руку, сжал её в кулак и со всей силы ударил себя в грудь, так что глухой звук прокатился по каюте. Потом он протянул кулак Джеку.
— Клятва крови и стали, — произнёс он на своём родном гортанном языке. — Теперь ты мой клан, Джек Рэндэлл. Мой брат. Моя кровь.
Джек без колебаний ударил своим кулаком в кулак Таргуса. Их руки с глухим стуком встретились, словно скрепляя союз.
На лицах Эда и Тали отражалась смесь удивления и уважения. Даже корабль, казалось, замер на мгновение, чувствуя важность момента.
Таргус оскалился в редкой для него улыбке:
— Теперь вперёд, брат. У нас с тобой война.
И словно в ответ на их разговор, в коридоре раздался глухой звук зуммера — сигнал тревоги, что до выхода из гиперпространства оставались считаные минуты. Джек, Таргус, Эд и Тали быстро направились в рубку управления.
— Как думаешь, Таргус, нас там ждут? — спросил Джек, усаживаясь в капитанское кресло и настраивая дисплеи.
Таргус, стоя, скрестил руки на груди и хмыкнул.
— Конечно ждут. — Его голос был спокоен, но в нём звучала уверенность. — Гронтары всегда ревностно стерегут свои границы. А после нападения на Ска'тани — вдвойне. Они засекли нас ещё в момент старта. Не сомневайся, Джек, нас будут встречать... и не с цветами.
"Гепан" дрогнул, гипердвигатель отключился, и корабль вывалился в реальное пространство.
И сразу стало ясно, что Таргус не шутил.
Перед ними, словно стена, простирался флот Гронтаров. Десятки кораблей, гигантских и уродливых, заполнили собой пространство. Они казались живыми существами, выросшими в вакууме: массивные корпуса были сплошь облеплены турелями, башнями, длинными шипами сенсоров и системами вооружения. Казалось, что у них нет гладких поверхностей вообще — только броня, орудия и бастионы.
Некоторые из кораблей были такими огромными, что в сравнении с ними "Гепан" выглядел как игрушечная лодка. Их силуэты перекрывали звёзды, а их бронированные обшивки тускло мерцали в свете далёкой звезды, будто исполинские кости древних чудовищ.
А за первой линией висели ещё более грандиозные тени — стационарные боевые платформы, плавучие крепости, покрытые рядами тяжёлых пушек. Они медленно вращались, как сонные звери, готовые в любой момент проснуться и обрушить на врага всю свою ярость.
— Ого... — только и смог выдохнуть Эд, всматриваясь в мониторы. — Это... не встреча. Это блокада.
В эфире щёлкнул вызов, и на основном экране вспыхнуло изображение: бронированный, угрюмый офицер Гронтаров с глазами, полными ледяной решимости.
— Вы вошли в контролируемую зону. Назовите себя и цель визита. — Его голос был хриплым, словно скрежет стали.
Джек слегка усмехнулся, глядя на эту железную стену перед собой.
— Добро пожаловать домой, Таргус, — пробормотал он.
Таргус лишь усмехнулся в ответ, его лицо стало каменным. Он сжал кулак так сильно, что костяшки пальцев побелели, а мышцы на руках на мгновение напряглись, словно готовясь к удару.
— Корабль "Гепан", капитан Джек Рэндэлл, — спокойно, но твёрдо произнёс Джек, нажав на кнопку связи. — Направляемся на планету Кранош. У меня на борту Таргус Крейн. Он возвращается домой.
На другом конце канала наступила короткая, тяжёлая пауза, словно офицер на экране тщательно обдумывал услышанное. Затем его губы растянулись в нехорошей усмешке, обнажая крепкие зубы.
— Таргус Крейн, — почти с наслаждением прорычал он, словно пробуя это имя на вкус. — Что ж... Ты все таки посмел вернуться. Твой дядя будет рад. Давненько он никого не убивал.
Экран мигнул, и связь оборвалась. Тут же в пространстве перед "Гепаном" начала происходить пугающая сцена: корабли Гронтаров, до этого стоявшие плотной неприступной стеной, медленно, с грозным величием начали раздвигаться, словно тяжёлые створки древних врат, пропуская их внутрь.