— Парный Знак, — продолжает Грозный. — Одного цепаря сжигает, другого замораживает. Очень редкий Знак. Полное дерьмо.

— Какой, твою мать, пустоты? — повторяет Привереда. Ее бьет крупная дрожь. — Мы на планете, Грозный, ты помнишь? Мы на планете!

— Все правильно: на планете, — соглашается мужчина. — А раз пришел Знак, значит, эта планета называется Ахадир.

Он поднимает голову, и тучи издевательски благодарят его за догадку: расходятся, открывая взору круглую, красноватую луну, которую неспешно облетает черный спутник.

* * *

— Как это ничего нет?! — завопил Осчик.

— Никого нет, — уточнил Баурда, но разъяренный Осчик проигнорировал слова следопыта.

Дан поднялся на мостик сразу, едва вернулся на цеппель, не умывшись и не переодевшись. Зеленая форма, лицо, руки — все вымазано в грязи, специально вымазано, чтобы сделать следопыта незаметным, но внешний вид Баурды вызвал у брезгливого Осчика отвращение, а первые же его слова привели в бешенство.

Вальдемар повернулся к Вандару и продолжил:

— Ты меня обманул, Жак? Ты представляешь, что тебя ждет?! Да я…

— Прекрати истерику!

— Не указывай! Ты их спугнул! Спорки заметили тебя и смылись!

— Нет.

— Компания не любит обманщиков!

— Хватит! — рявкнул Вандар. — Дослушаем доклад, тогда и решим, что делать!

Терпеть нападки галанита капитан не собирался. Должность у Вальдемара, конечно, весомая, но сейчас он в полной власти Вандара и должен следить за поведением, не покушаться на авторитет капитана. В конце концов, люди даже на обычной охоте, случается, гибнут, что уж говорить об опасной экспедиции на неисследованную, полную тайн планету? Тут можно сгинуть без следа.

— Я… погорячился. — Осчик умел слышать непроизнесенное, и по тону Вандара понял, что едва не перегнул палку. — Удивился.

— Мы все удивились, чтоб меня манявки облепили, — проворчал капитан, и вновь обратился к невозмутимому Баурде: — Продолжай.

— Мы поднялись на ту гору, которую ты описал…

— На кривую?

— Да, кособокую… С нее действительно открывается прекрасный вид на храмовый комплекс и, что важнее, на внутренний двор. — Следопыт помолчал. — На пустой внутренний двор, капитан. Мы никого не увидели, зато разглядели валяющиеся вещи.

— Какие? — хмуро спросил Осчик.

— Какая-то одежда, фляга, сумка.

— Лежали в одном месте?

— В разных. И не лежали, а валялись. Словно их обронили.

— Что дальше? — грубо спросил Вальдемар, всем своим видом показывая, что выводы разведчика его не интересуют — их он будет делать сам.

Баурда вопросительно покосился на капитана.

— Не забывай, что он галанит и шишка в Компании, — хрюкнул тот. — Потерпи.

— Жак! — возмутился Осчик. — Я требую уважения!

— Мои люди тоже. Мы деловые партнеры, а не твои слуги.

"Вы грязные, обалдевшие от наглости пираты!"

Но мысль о том, что редкая экспедиция обходится без жертв, все еще вертелась в голове и заставила Вальдемара сдать назад.

— Согласен: мы — партнеры.

— Не надо об этом забывать.

Баурда, которому хватило ума сохранить на лице невозмутимое выражение, продолжил:

— Мы наблюдали за комплексом полтора часа, но так никого и не заметили. Я думаю, спорки ушли, причем — в спешке.

— Следы боя?

— Нет. Но в пропасти лежит разбитая повозка. А поскольку дорога там достаточно широка, можно предположить, что уходили спорки ночью. И не просто уходили — бежали.

— Узнали о нашем появлении?

— Мы пришли на Ахадир довольно далеко от храма, во время полета прятались за облаками, а после — между гор. Нас не могли заметить.

— Значит, вы наследили в прошлый раз, — подал голос Осчик.

— А бежать спорки решили именно сегодня? Долго же они собирались. — Вандар усмехнулся. — Нет, Вальдемар, мы ни при чем. Из того, что рассказал Дан, можно сделать только один вывод: спорки чего-то испугались и бросились наутек.

— Согласен, — кивнул Баурда.

— Но что их напугало? — поинтересовался Осчик.

— Что угодно, — пожал плечами следопыт. — Мы на Ахадире, а у него полным-полно тайн.

— К тому же бегство спорки упрощает задачу, — хмыкнул Вандар.

— Упрощает? — удивился галанит.

— Разумеется, Вальдемар, — упрощает! Мы собирались вышибать спорки из храма, а они сами его отдали. Нам в очередной раз повезло, чтоб меня манявки облепили.

— Я бы не спешил с выводами.

— А я их еще и не сделал, — отрезал капитан. — Мы отправимся в храм и все проверим.

— А если там кто-то есть? — тихо спросил Баурда.

— Ты кого-нибудь заметил?

— Нет, но…

— Нам подарили время и возможность! И я не собираюсь их упускать, чтоб меня манявки облепили!

— Я предлагаю выждать, — угрюмо произнес галанит. — И ты не можешь игнорировать мое мнение.

По условиям сделки капитан командовал экспедицией, принимал решения и головой отвечал за результат. Но наблюдатель Компании имел право вето. На словах, разумеется — у Осчика не было иной возможности давить на Вандара, но ссора с Вальдемаром в планы капитана не входила. А потому он принялся за уговоры:

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Похожие книги