Кровь.
В домах разведчики ее не видели, лишь в той комнате, что отыскал Курок. Возможно, потому, что осмотрели не все здания, но это не важно, потому что в храме крови было предостаточно. Засохшие полосы в коридоре ясно указывали, что в глубь пещеры тащили не одно, а несколько тел, но… Но было в следах кое-что странное.
— Ты тоже заметил? — негромко спросил Дан.
— Не от двери, — коротко ответил Старк.
— Ага.
Места, где убивали людей, опытные разведчики приметили сразу: в пяти шагах от входа, в десяти, в двенадцати… Спорки шли внутрь, натыкались на неведомого врага, возможно, на ту самую тварь, что метнулась из дома, и погибали.
— Мы повторяем их ошибку.
— Согласен.
— Стоять! — крикнул Дан, и Штык с Курком замерли, напряженно вглядываясь в темные внутренности храма.
— Что заметил?
— Настороже! — приказал Баурда, пристально изучая места убийств.
— Оружие не валяется, — тихо сказал Старк. — Зачем спорки шли сюда без оружия? Не знали о зверях?
Первый, может, и не знал, а остальные? Они не понимали, что происходит? Или они хотели умереть? Кровавые следы начинались вдруг, создавалось впечатление, что люди стояли и тупо ждали, когда им выпустят кишки. Получается, спятившие спорки затеяли массовое самоубийство? Или местные звери имеют отношение к ритуалам, и следопыты видят результат жертвоприношения? Но почему остальные сбежали?
Вопросы, вопросы, вопросы…
Стоять в темном коридоре глупо, но приказывать двигаться дальше Баурда не спешил.
— Ты что-нибудь понимаешь? — поинтересовался Старк.
— Пока нет, — качнул головой Дан. — Но думаю, надо отсюда убираться.
— Если не узнаем, кто сидит в храме, Вандар закатит истерику.
— Зато останемся целыми.
— Все равно идти придется.
— Придумаем что-нибудь.
— Что?
— Может, хватит трепаться? — неожиданно громко произнес Штык. — Здесь тихо и спокойно, надо идти дальше!
— О чем это он? — растерялся Старк.
Штык закинул дробовик за спину и шагнул в глубь храма.
— Курок, держи его! — рявкнул Дан.
— Кого? — молодой следопыт удивленно посмотрел на командира. — Кого ловить? Здесь никого нет.
И опустил дробовик.
— Они свихнулись?
— Или поймали Знак! К бою, Старк, надо вытащить их оттуда.
— Как?
— Прикрывай!
Баурда сделал несколько шагов и остановился в трех метрах от расслабленных товарищей. Он чуял, что приближаться к ним вплотную не следует. Не понимал, не знал, а именно чуял, что следующий шаг может оказаться роковым.
— Штык!
— Ты правильно сделал, что пришел, Дан, — улыбнулся разведчик, невидяще глядя на командира. — Здесь хорошо.
— А там, дальше, еще лучше, — вздохнул Курок. — Надо идти.
— Да, — согласился Штык. — Надо.
— Я пойду с вами, — проникновенно произнес Баурда.
— Правильно, — одобрил Курок.
"Конечно, правильно!" Дан не понимал, что происходит, но интуитивно чувствовал, что товарищи не в себе. Как те спорки, что тупо шли на заклание. Товарищи не владеют собой, возможно — загипнотизированы, а значит, нужно говорить, нужно много говорить…
— Я пойду с вами. Слушайте меня. Слушайте только мой голос.
Штык сделал еще один шаг.
— Курок, я иду с тобой.
— Дан…
— Помоги мне пойти с тобой. Мне трудно. Я вывихнул ногу.
Штык продолжал удаляться. Баурда понял, что помочь ему он пока не может, и сосредоточился на младшем следопыте.
— Слушай меня, Курок, я очень хочу пойти с тобой, но мне больно. Я хочу пойти с тобой, но ты должен мне помочь.
— Не могу, — всхлипнул молодой.
— Слушай только меня, Курок. Ты должен взять меня с собой. Ты должен взять меня туда, где хорошо. Ты обещал взять меня с собой. Помоги. Дай мне руку.
Молодой следопыт сделал неуверенный шаг к Дану.
— Спасибо, друг, спасибо! Я тоже хочу туда, где хорошо. Слушай меня, я тоже хочу с тобой. Слушай только меня. Помоги мне. Помо…
Крик.
Даже не крик — полный боли вопль ушедшего вперед Штыка.
— Огонь! — заорал Дан и врезал Курку прикладом.
Молодого развернуло, и луч фонаря высветил изготовившуюся к прыжку тварь. Вытянутая морда, острые клыки и беспощадные, слишком умные для зверя глаза…
Выстрел, выстрел, выстрел…
Самозарядный карабин Старка торопливо плевался железом.
— Беги!
В коридоре мелькнула еще одна тень.
Баурда бросил свой карабин, схватил Курка за ноги и волоком потащил к выходу.
Выстрел, выстрел… Слишком быстро. И выстрелов слишком много. Выстрел, выстрел… И лишь когда его схватили за плечо, Дан сообразил, что менсалийцы пришли на выручку и поддержали Старка огнем.
— Не прекращайте стрелять!
Вытянутая морда, острые клыки и беспощадные, слишком умные для зверя глаза… Картина до сих пор стояла перед внутренним взором Дана. А три ствола вбивали гвозди пуль в темноту коридора.
— Не прекращайте стрелять! — Баурда выскочил на крыльцо, бросил Курка и схватился за створки. — Сюда!
А когда Старк, Секач и еще один менсалиец тоже оказались на улице, Дан захлопнул дверь, задвинул засов и, прислонившись к ней спиной, шумно выдохнул.
— Кто? — хрипло спросил Берт. — Кто это был?
Вместо ответа Баурда сорвал с пояса флягу с коньяком, дрожащими руками отвинтил крышку и сделал большой глоток.
— Кто это был? — повторил менсалиец.
— Мыры, — тяжело дыша ответил Дан. — В ипатом храме полным-полно мыров.