— Война повышает вероятность умереть, — согласился Крачин. — Однако сейчас я говорю о принципе: отсутствие войн не означает отсутствие смертей. Люди погибают в окопах, люди умирают в мирное время — это нормально. И ещё людям свойственно ошибаться, что тоже нормально. Так же как получать опыт на этих самых ошибках, становиться умнее, не допускать их впредь. А вот терзаться — глупо. Терзаниями ты не вернёшь ребят, зато помешаешь себе тщательно обдумать произошедшее, не получишь опыта и в конечном счёте допустишь следующую ошибку, угробишь других ребят и вновь займёшься терзаниями.

Вот так: коротко и ясно. Поражение в бою, то есть смерть солдат, это лишь урок, который необходимо тщательно усвоить. С какой-то точки зрения мысль правильная, и Адам даже знал эту точку:

— Если я тебя послушаю, Аксель, то стану настоящим военным.

— А если не послушаешь, можешь не успеть им стать, — в тон другу произнёс эрсиец. — Следующая ошибка, даже выдуманная, станет для тебя последней.

Холодная, бездушная логика… Интересно, а логика может быть иной? Мягкой, податливой, понимающей? Наверное, нет. Во всяком случае, не на войне.

— После победы я собирался вернуться к мирной жизни. — Сантеро отшвырнул изжёванную травинку.

Он не был уверен, что хочет становиться настоящим военным.

— Мирная жизнь может показаться серой.

— Тебе показалась?

— Я с детства знал, что буду офицером. — Крачин повернулся и посмотрел Адаму в глаза. — Быть военным — не значит убивать, хотя это и является обязательным. Быть военным — значит защищать то, что ты любишь и чем дорожишь, даже ценой самого себя. И речь не только о смерти: ты можешь заплатить тем, что никогда не станешь прежним. Именно поэтому так важно быть уверенным в том, что ты любишь и что защищаешь.

— Я пришёл в армию, чтобы убивать, — после длинной паузы признался Сантеро.

— Знаю, — кивнул Аксель. Он был слишком опытен, чтобы не разглядеть истинные мотивы алхимика. — И поэтому учу тебя быть военным.

— Если бы не учил, мне не было бы сейчас так погано.

— Если бы не учил, ты уже погиб бы.

* * *

Когда-то трактир "Ячменное зёрнышко" был местом сбора богатых фермеров, как местных, ильвеньгенбурских, владельцев знаменитых табачных плантаций, так и приезжих, а также проезжих, направляющихся в Линегарт по делам или развеяться. В "Зёрнышко" важные, большей частью — массивные в теле, фермеры, приходили исключительно в парадном, демонстрируя положение и богатство. Заказывали много, сидели долго, а вот выпивали мало, предпочитая винам и бедовке светлое пиво и длинные разговоры. И даже открытие железнодорожного сообщения не ударило по "Зёрнышку": проезжие исчезли, но местные никуда не делись, а их табачные плантации привлекали в Ильвеньгенбур множество гостей, которые обязательно оказывались в трактире.

"Зёрнышко" процветало.

И даже теперь, во время войны, не оставалось без клиентов.

Торговых гостей, правда, не стало. Местные фермеры, те, что остались присматривать за плантациями, предпочитали сидеть в превращённых в крепости имениях, а трактир облюбовали офицеры, как приотцы, так и наёмники. Самая, по нынешним временам, денежная публика. И самая разноцветная. Панцирники из бронебригад являлись в чёрных мундирах, алхимики в бордовых, лётчики в синих, стрелки, артиллеристы и сапёры в зелёных. И тут же менсалийские панцирники, алхимики, лётчики, стрелки, артиллеристы и сапёры: цвета те же, но крой мундиров иной, галанитский.

Изменилось и ещё кое-что. Несмотря на то что в "Ячменном зёрнышке" расслаблялись товарищи по оружию, драки между ними давно стали обыденным явлением. По самым разным поводам: косой или слишком прямой взгляд; презрительное замечание о Приоте или Кардонии, высокомерное замечание о раздираемой бесконечной гражданской войной Менсале; благосклонность женщин… Кстати, о женщинах. С тех пор, как в Ильвеньгенбуре разместились военные, в "Ячменное зёрнышко" зачастили женщины определённого сорта, а потому явление Орнеллы и Эбби вызвало у вояк нездоровый интерес.

— Я отрежу язык тому, кто спросит, сколько за ночь, — пробурчала Колотушка, мрачно отвечая на откровенные взгляды офицеров.

— Не требуй от сволочи слишком многого, Эбби, — усмехнулась Орнелла. — Их рожают, чтобы они убивали, а не удивляли приличных женщин благородными манерами.

— Все мужики — животные.

— Иногда их скотство возбуждает.

— Вот этого я никогда не могла понять, — поморщилась Колотушка. — Почему тебе нравятся мужланы?

— Иногда.

— Они омерзительны.

— Не всегда, — рассмеялась Григ, опускаясь на стул.

Уверенные жесты, высокомерные взгляды, военная форма, хоть и без знаков различия, но очевидно дорогая, офицерская, — Орнелла рассчитывала, что даже самые тупые из упившихся вояк разглядят признаки высокого положения девушек и остерегутся с выступлениями. Но нет, не разглядели. Или не захотели разглядывать.

Едва девушки уселись, едва осведомились у подскочившего официанта:

— Птица есть?

Как тут же услышали с соседнего столика:

— Вы сюда пришли объедаться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Похожие книги