– Так вот что случается, когда живешь с родителями и пытаешься незаметно пробраться в дом, забыв, что ты уже не маленькая, – сказал он таким самодовольным тоном, что захотелось его пнуть как следует.
– Ты сам живешь с мамой!
– Я живу в гостевом домике.
– Какая разница! – продолжала возмущаться я.
– Большая!
– Я тут застряла, как Винни-Пух. Может, сначала вытащишь меня, а злорадство оставишь на потом?
– Зачем откладывать? Это ж не я застрял в дверце для собаки. Ты всегда считала себя самой умной.
– Не умной, а опытной, – парировала я.
Мейсон рассмеялся, а я испугалась, что шум разбудит родителей.
– Ты поможешь или так и будешь ржать? – не отставала я.
– Ладно, над тобой сейчас даже прикалываться неинтересно. Слишком просто. А когда не приходится прикладывать усилий, то и удовольствия никакого. Секунду…
Его руки зашарили у меня на талии в поисках того, за что я зацепилась. Мне хотелось сквозь землю провалиться. Стоило подумать, что сильнее унижаться уже некуда, как Вселенная нашла способ доказать обратное. Я-то считала, что достигла дна, но тут снизу постучали.
– Сейчас помогу. Осторожно.
Он потянул меня назад, и платье с треском начало рваться. С этим уже ничего не поделаешь, но он все-таки вытащил меня на крыльцо, хотя мог бы с легкостью протолкнуть внутрь.
Правда, тогда ему пришлось бы упереться обеими руками в мою пятую точку, а это еще унизительнее. Похоже, Мейсон выбрал наименее ужасный способ для нас обоих.
– Жаль, что платье порвалось, – сказал он после того, как освободил меня из ловушки. – Попробуешь еще раз?
Никогда в жизни не полезу больше через дверцу для собаки! У меня, наверное, все лицо красное. Я встала.
– Черт с ней, с дверцей – лучше по решетке заберусь.
– Синклер, прошу тебя, только не решетка.
Я отмахнулась и пошла к решетке для вьюна. Выбрав, куда поставить ногу, начала карабкаться.
– Я когда-то мечтала, что ты проберешься тайком в мою спальню и поцелуешь меня.
Опыта у меня тогда никакого не было, так что даже в воображении я дальше не заходила, но страстно мечтать это не мешало.
– А у тебя было немало фантазий с моим участием.
Лицо обдало жаром. Хорошо, что Мейсон его не видит. Я полезла выше.
– Как-то раз Кенни Хоффмайер забрался в мою спальню, и я закричала. Он думал, это комната Сьерры, она его ждала. Вышло очень неудобно.
Мейсон, судя по звуку, сместился вправо.
– Ты куда? – спросила я.
– Я стоял внизу, чтобы поймать тебя, но теперь, как джентльмен, отошел, чтобы не заглядывать тебе под юбку.
Об этом я и забыла.
– Это платье, – машинально поправила я. – Но все равно спасибо.
Ступня соскользнула, и я почувствовала всплеск адреналина, лишившись опоры. Я полетела вниз и больно ударилась левой ногой при приземлении.
Он подбежал ко мне.
– Не ушиблась?
Лодыжку пронзила дикая боль, а к горлу подкатила тошнота.
– Кажется, я сломала ногу. Можешь отвезти меня в больницу?
– Давай я позову родителей, – предложил он.
– Нет!
Не хватало, чтобы они увидели меня пьяной и уж тем более чтобы узнали, что я сначала застряла в дверце для собаки, а потом свалилась с решетки. Эту тайну я унесу с собой в могилу.
– Сьерра сегодня дежурит в приемном покое, она поможет.
С поддержкой Мейсона мне удалось встать, но, едва оперевшись на травмированную ногу, я взвыла от боли. Не раздумывая, он подхватил меня на руки и, словно пушинку, понес через задний двор к машине.
Когда волны боли откатывали, давая мне передышку, я была очень впечатлена. А еще мне нравилось лежать у него на руках, ощущая себя в полной безопасности.
И на сей раз я уже не стала затыкать внутреннего подростка, а вместо этого опустила голову Мейсону на плечо. Он бережно положил меня на сиденье машины, и, когда его губы невзначай коснулись моего затылка, я почувствовала легкое щекотание.
До больницы мы ехали целую вечность, а потом Мейсону пришлось нести меня от парковки в приемный покой. Он усадил меня на стул и пошел в регистратуру, чтобы объяснить, что произошло.
– Сегодня немного пациентов. Сейчас возьмем кресло-каталку, так будет быстрее.
Я чуть-чуть расстроилась, что Мейсон не понесет меня дальше. К нам вышла медсестра. Заметив меня, она удивленно спросила:
– Сьерра?
– Я Саванна, ее сестра-близнец.
– Ого! Похожи, как две капли воды! Меня, кстати, зовут Синтия.
Я сдержалась и не стала ей объяснять, что, да, нас очень сложно различить именно потому, что мы
Судя по ехидной ухмылке, Мейсон точно угадал мои мысли.
Вдвоем они усадили меня в кресло-каталку, и затем Синтия отвезла меня в процедурную. Им пришлось снова помочь мне – на сей раз лечь на кушетку, – а я старалась не думать о неловкости ситуации.
– Расскажите, что случилось, – попросила Синтия.
– Она упала с решетки для вьюна, – сказал Мейсон. – Это уже после того, как застряла в дверце для собаки.
Звучало просто кошмарно.
– В свою защиту скажу, что была пьяна, поэтому и застряла, а потом свалилась с решетки.
– Это не защита, а констатация фактов, – заметил он.