– Понял, – сказал он, доставая свободной рукой телефон. – Едва ты вошла, я отправил себе сообщение. Смотри.

Он передал мне мобильный, чтобы я убедилась сама.

18:58 Пришла Синклер, притворяется Сьеррой.

Подушка выпала у меня из руки, и он отпустил запястье.

– Тебе Сьерра рассказала.

– Нет.

Не верю! Я пошла в коридор, чтобы взять телефон Сьерры и написать ей, что Мейсон нас раскусил. Она тут же прислала селфи, на котором покатывалась со смеху.

Я разозлилась и позвонила.

– Здравствуйте! Саванна сейчас не может взять трубку.

– Не смешно! Это ты ему рассказала, что приду я?

– Саванна, клянусь жизнью бабушки, я ни словом не обмолвилась про наш план. Я хотела дать тебе возможность поговорить с ним от моего имени. Думала, тебе так будет спокойнее.

Она не обманывала. Еще с детства у нас было правило: если одна из нас поклянется жизнью бабушки, вторая должна серьезно отнестись к ее словам.

– Ладно. Я тебе верю. Все, я пошла.

– Позвони мне и расскажи, что он сказал и как узнал…

Я положила трубку, не дав ей договорить, и вернулась в гостиную.

– Сьерра и правда тебе ничего не рассказывала. Как ты догадался, что это я?

Мейсон перестал весело улыбаться, и снова появился этот непонятный взгляд, от которого мне становилось легко и щекотно.

– Саванна Роуз Синклер, даже если у меня откажут все чувства, я все равно тебя узнаю.

Я резко вдохнула, от его слов сердце затрепетало в груди.

– Не можешь же ты…

Теперь уже он меня перебил:

– Думаешь, я ослеп? Не пойму, кто передо мной? Я же вижу тебя насквозь, Синклер: и хорошее, и плохое. Я знаю, какая ты отзывчивая, верная, любящая, а еще умная, талантливая, целеустремленная, смешная. Но еще я знаю, что ты склонна делать поспешные выводы и можешь сильно разозлиться и обидеться, не разобравшись в ситуации.

Я уже открыла было рот, чтобы ответить, но он не дал мне этого сделать.

– Я знаю, ты всегда стремилась быть идеальной дочерью, самой лучшей во всем, лишь бы не волновать родителей, которые и так сильно переживали из-за Сьерры. Ты чувствовала себя одинокой из-за того, что все внимание доставалось сестре. И злишься в том числе и на ее болезнь, и на то, что была не в силах ей помочь. А ведь близнецы наверняка воспринимают страдания в сотню раз тяжелее.

Я кивнула, прикусив нижнюю губу.

– Когда я пришла к ней в больницу… Мне казалось, что часть меня умирает. Без нее моя жизнь была бы неполной.

Он встал и подошел ко мне, погладил по плечу, желая утешить.

– Понимаю. Именно это я и чувствовал, когда из моей жизни исчезла ты. Как будто я потерял значительную часть себя и обрел ее снова, только увидев тебя в «Старбаксе».

– Откуда ты так хорошо меня знаешь? – спросила я, не в силах унять слезы, которые покатились по моим щекам.

Он нежно вытер пальцем мокрые дорожки.

– Да просто я влюблен в тебя с пятнадцати лет, – ответил он, и весь мир замер, резко остановившись. Кровь так сильно застучала в ушах, что на мгновение я словно оглохла, голова закружилась.

– Что?

– Я люблю тебя, Синклер. Ты ведь давно это знаешь.

Я так и стояла с открытым ртом, силясь хоть что-то сказать, пока наконец не выдавила:

– Нет, я не знала.

Мы молча сидели, пока я пыталась свыкнуться с этой мыслью. Первым моим порывом было сбежать – броситься наутек от всех этих чувств. Сестра была права, я трусиха. Вешала ей лапшу на уши про то, какими должны быть отношения и как найти любовь, а сама чуть что – прятала голову в песок.

А сейчас? Да мне в жизни так страшно не было! И все же я чувствовала: момент истины настал.

– Я зла на тебя за то, что ты растрепал всей школе, будто я спала с мистером Лэндри.

В его глазах отразились удивление и полнейшее непонимание.

– Это не я. Я ничего такого не говорил.

– Это случилось вечером после районных дебатов.

Мистер Лэндри организовал клуб и готовил нас к выступлению.

– Мы сидели с ним в классе, и он утешал меня, потому что я проиграла. Обнимал, говорил, что все в порядке.

Мейсон смотрел на меня невидящим взглядом, будто пытался отыскать в себе это воспоминание.

– Возможно, ему не следовало прижимать меня к себе так сильно, – призналась я. – Между нами никогда ничего не было, но сейчас я понимаю, что он вел себя неподобающе. У мистера Лэндри были любимчики, вернее любимицы – только девочки, все немного наивные. Он иногда просил меня остаться после урока или после дебатов, а сам искал повод ко мне прикоснуться. Я ничего плохого в его действиях не видела, но что я вообще тогда могла знать? Но когда он меня обнял… Даже я поняла, что он перешел черту. И тут появился ты и увидел нас вместе, а на следующий день вся школа шепталась о том, что я с ним сплю. Последний год обучения был полностью испорчен. Даже сейчас, выходя на улицу, я иногда чувствую себя той девчонкой, что переспала с учителем. Ты уничтожил мою репутацию. Я очень злилась на тебя за это. И до сих пор злюсь.

Мистера Лэндри уволили из-за того же слуха, надо полагать. А может, он вел себя так не только со мной.

Мейсон взял меня за руки, пряча мои ладони в своих. На мгновение он замер, словно ожидая, что я остановлю его. Я не пошевелилась, и он сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Бестселлеры Буктока

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже