И они начали, играли час и другой, повторяя пьесу снова и снова. Жарко было в зале и жарко на улице. Под конец Гюро уже устала и вспотела, как загнанный, взмыленный жеребёнок. На третьем часу репетиции Эдвард сказал:

– Спасибо всем! Кто хочет купаться?

И тут все оживились и в один голос закричали:

– Я, я, я!

Они повскакивали с мест, отложили в сторону инструменты, сбегали за купальниками. Гурьбой высыпали на озеро, и пошло веселье. Купаться прибежали все, даже старичок Карл залез в воду. Тюлинька сначала только разулась и походила по колено в воде, но потом зашла за кустик, надела купальник и стала купаться вместе с Гюро и Сократом. Они оба уже знали, как надо делать руками и ногами, когда плаваешь, и бултыхались у берега. Дно было топкое, но это не мешало плавать. Милли и Мина тоже держались возле берега, а их папа и мама попросили Тюлиньку:

– Присмотри, пожалуйста, за ними, потому что мы уходим помогать в столовой.

– Хорошо, – сказала Тюлинька.

Аврора и Мона уже хорошо плавали и держались, где поглубже. Там же были Лилле-Бьёрн и Мортен. Оба хотели щегольнуть перед Авророй. Лилле-Бьёрн здорово умел кувыркаться в воде и ходить на руках и постарался удивить этим девочек.

Когда Лилле-Бьёрн выныривал, Аврора смотрела в его сторону, и тут Мортен решил, что и ему надо поразить её чем-то особенным. Он сказал:

– Я поплыл вон к тому острову.

Разбежавшись, он кинулся в воду. Сначала никто, кроме Авроры и Лилле-Бьёрна, не обратил на это внимания, но потом Марта тоже увидела, что он затеял, и стала звать его обратно:

– Мортен! Вернись! Нельзя одному так далеко заплывать!

Но Мортен её не слушал. Ещё чего не хватало, чтобы сестра испортила ему удалую затею!

В это время Оскар, наплававшись кролем, уже вышел на берег вытираться. Но тут он снова бросился в воду и быстро поплыл вдогонку за Мортеном. Однако Мортен успел отплыть уже далеко. Эдвард огляделся и увидел привязанную у мостков лодку. Он вскочил в неё и так налёг на вёсла, что вода забурлила.

Мортен выбивался из сил, но старался дышать ровно и не делать торопливых движений. До острова оставалось не так уж ужасно далеко. Только бы добраться до него поскорей!

– Спокойно! – уговаривал он себя. – Не торопись, и ты доплывёшь. Вот увидишь!

И он доплыл. Но когда вышел на берег, то так и рухнул без сил, как будто у него подкосились ноги. Сердце отчаянно колотилось, и Мортен подумал: «Обратно ни за что на свете не поплыву. Останусь здесь, и будь что будет!»

И тут от озера донёсся равномерный плеск, он посмотрел и увидел Оскара. Переплывая озеро, он от изнеможения даже не заметил, что вслед за ним поплыл Оскар. В первый миг Мортен обрадовался, а потом подумал: «Придётся теперь плыть обратно. Не захочет же Оскар тут оставаться».

Мортен не знал, как поступить. Но Оскар только сказал:

– Ну и устал же я, парень! Мне казалось, до острова не так далеко.

– И мне тоже, – поддакнул Мортен.

– Что-то мне не хочется плыть обратно.

– И мне тоже, – кивнул Мортен и в первый раз за весь разговор улыбнулся.

– Вон там Эдвард плывёт на лодке, помашем ему, чтобы он нас забрал. – Он помахал Эдварду и сказал: – Возьми нас в лодку!

Эдвард уже видел, что оба выбрались на берег, и потому сделал вид, что просто катается по озеру, однако держал курс на остров. Мортен и Оскар встали, зашли в лодку, и он поплыл с ними назад.

– Когда в другой раз захочешь поплавать на длинную дистанцию, сказал Оскар Мортену, – то плыви вдоль берега. Тогда, сколько бы ты ни проплыл, всегда можно, если устанешь, выйти на берег.

– Ага, – кивнул Мортен. – Кто-нибудь смотрел, как я плыл?

– А как же! Многие смотрели.

Когда они высадились из лодки, Марта начала было бранить Мортена, но Оскар сказал:

– Мы с Мортеном договорились, что больше туда не поплывём, потому что до острова на самом деле гораздо дальше, чем кажется на первый взгляд, и вы все тоже послушайте, что я скажу, – серьёзно обратился он ко всем вместе. – Если хотите сделать длинный заплыв, то плавайте вдоль берега!

Мортен посмотрел на Аврору, но она сказала:

– Не хочу с тобой разговаривать, Мортен, потому что ты меня напугал. Я такого страху натерпелась.

– Ты за меня боялась? – спросил Мортен.

– Да уж, чего тут удивительного, – сказала Аврора.

Мортен обрадовался, ему было очень приятно это услышать. Он сел на землю, вытерся полотенцем, надел брюки и всё это время не переставал улыбаться. Когда все вволю накупались, пришло время возвращаться в дом. Гюро столько времени провела в воде, что даже продрогла, а у Сократа посинели губы и подбородок. Стоя на берегу, он стал надевать обувь. Засунув одну ногу в башмак, он упёрся ею во что-то твёрдое.

– Ой, очки! – испугался Сократ.

Но очки лежали в футляре, и им ничего не сделалось, хотя Сократ очень сильно надавил на них ногой.

Сократ снова надел очки. Он уже с ними подружился. Можно сказать, что они стали с ним не разлей вода.

– Давай бегом! – сказала Гюро. – Пробежимся, чтобы согреться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гюро

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже