Она сорвалась с места, Сократ следом за ней, а Тюлинька осталась далеко позади. Но в этом не было ничего страшного, ведь они побежали по дорожке прямиком к зданию высшей народной школы.
На обед были котлеты и сколько хочешь картошки, а потом компот из чернослива и молоко. Гюро наелась так, что, казалось, лопнет. Но она не лопнула, а вышла из-за стола сытая, довольная и весёлая. После обеда был получасовой перерыв, а потом все должны были встретиться в каминной.
Почти все пришли с музыкальными инструментами, Гюро тоже принесла с собой скрипку, и, когда все собрались, Оскар сказал:
– А теперь поиграем в своё удовольствие. Сделаем приятное друг для друга. Помнится, кто-то из вас умеет играть старинные народные танцы, так что можно и потанцевать.
Желающих сыграть нашлось много. Гюро и Сократ тоже кое-что исполнили. Это же было не страшно, когда просто для удовольствия. Затем кто-то заиграл старинный танец.
Мортен стоял в стороне и слушал. Как бы хорошо он ни умел танцевать и рейнлендер и мазурку, а подойти и пригласить Аврору не осмеливался. Он только поглядывал на неё со стороны. А вот Аврора решилась.
Она сама подошла к нему и сказала:
– Мортен, я знаю, что ты танцуешь, и я тоже умею. Меня научила бабушка, когда приезжала к нам присматривать за Сократом, а что-то я переняла у вас.
Она взяла Мортена за руку и вывела его на середину.
Тогда уж Мортен расхрабрился и принялся танцевать. Это было куда приятнее, чем просиживать ночь на острове, к чему он недавно мысленно готовился. Лилле-Бьёрн бегал, играя с Миной в пятнашки, Мари танцевала с большим мальчиком Лейфом, а Оскар танцевал с Тюлинькой, и мамой Марты, и со всеми другими по очереди.
Гюро и Сократ так набегались и напрыгались, что сами по доброй воле пошли спать. Тюлинька и Эдвард проводили их наверх и уже очень скоро, пожелав им спокойной ночи, могли снова вернуться в каминную.
Вскоре ещё часть детей ушли спать, а самые стойкие долго не ложились, зато наутро за завтраком некоторые сидели заспанные.
Гюро и Сократ выспались хорошо. До завтрака они, никому ничего не сказав, сбегали к озеру и вернулись обратно. Ничего опасного тут не было, но это было всё-таки приключение, ведь они как будто сбежали из дома, хотя на самом деле никуда не убегали.
После завтрака все опять поупражнялись каждый сам по себе, а затем была репетиция. После репетиции был второй завтрак, небольшой отдых и купание в озере, а потом до обеда снова репетиция. После обеда осталось только обойти на прощание все места, с которыми они тут познакомились, собрать вещи, сесть в автобус и ехать домой, так что не успели путешественники оглянуться, как настал воскресный вечер и на школьном дворе в Тириллтопене их уже встречали вернувшиеся из Кюлпена Эрле и Бьёрн.
– Ну как? Хорошо было? – спросила Эрле.
– Ага, – сказала Гюро. – Мы так там нарепетировались, накупались и накушались, что дальше некуда!
Но дома, когда пришло время ложиться спать, Гюро сказала Лилле-Бьёрну:
– Как-то мне тут очень уж тихо!
– И мне тоже, – сказал Лилле-Бьёрн. – Ничего, потом, наверное, привыкнем.
Ничего удивительного: ведь домик дворника – это совсем не то, что высшая народная школа, в которой может разместиться целый оркестр.
Глядя на Гюро, нельзя было догадаться, что в эту субботу ей предстояло играть в Доме музыки. Внешне этого нельзя было заметить и по другим участникам отрадофонического оркестра, все вели себя как всегда. Но хотя внешне это выглядело именно так, в головах у них роились всякие мысли. У Гюро, например, были такие мысли: «Вдруг ты забудешь, когда тебе нужно играть, и заиграешь одна, когда остальной оркестр держит паузу! Вдруг у тебя лопнет струна! Ты не сумеешь найти этот дом!» Конечно, всё это ерунда. Не одна же она поедет в субботу в город, чтобы там пришлось самой искать этот дом. Её возьмёт с собой Эдвард, когда повезёт Сократа и Аврору. Эрле, Бьёрн и Лилле-Бьёрн тоже собирались на концерт, но они будут сидеть в зале, а Гюро должна быть на месте гораздо раньше, чтобы участвовать в репетиции. Поэтому ей лучше было ехать с Сократом. Накануне концерта к Гюро пришла Эллен-Андреа. Первым долгом она сообщила:
– Оказывается, мы не поедем в ту страну. Мы – это я и мама. А папа едет, а потом он едет на курсы ещё в одну страну, чтобы научиться ещё лучше лечить людей. Но тогда это было правдой, что мы поедем туда всей семьёй, а теперь, оказалось, не поедем.
– А почему так? – спросила Гюро.
– Это я скажу тебе завтра. Наверное, после концерта. Гюро, ты обещаешь мне помахать?
– Помахать? – не поняла Гюро.
– Ну, когда мы будем в Доме музыки. Но там я не могу встать на скамейку, потому что там будут не скамейки, а кресла, а мама сказала, что на кресло вставать ногами нельзя.
– Нельзя, конечно. Но я тебе обязательно помашу, в крайнем случае кивну. – В День города в Тириллтопене она смогла это сделать, значит, сможет и там. – Но только, чур, один разок.