За столом воцаряется удушающая тишина. На коленях у меня лежит тяжелая сумка – книга в ней. Эта чертова книга! Художественная литература не захватывает меня так, как документальная. Меня бы гораздо больше привлекла римская история или книга о путешествиях, а «Домик у озера» неоправданно затянутая. Но я дошла до середины. Мне следовало дочитать до конца, и теперь я глубоко сожалею, что не сделала этого. Значит, я злодейка? Тогда, может быть, Джиневра все знает. Оба моих грязных секрета. На последнем этапе нашего похода Макс признался мне, что Рори рассказала ему про нанятых Джиневрой частных детективов. Очевидно, чтобы покопаться в наших жизнях. Дикость. И теперь я не перестаю задаваться вопросом, является ли эта поездка чем-то большим, чем просто нескромный подарок. Что же на самом деле Джиневра запланировала для Рори? Для всех нас?
Я в самом прекрасном месте на земле, с самыми важными людьми в моей жизни, но все, чего я хочу, – это сбежать отсюда. Мне хочется перелететь это ограждение, нырнуть в соленую голубую воду и погрузиться в забвение. Выбросить на ринг пресловутое полотенце.
Внезапно возвращается Алессандро, веселый и беззаботный.
– У нас нет
– Отлично, – кивает Рори. – Спасибо.
Я сосредоточенно рассматриваю свои ногти, когда чувствую, что официант переводит взгляд на меня. Я молчу, надеясь, что он поймет намек и уйдет.
– Каро? – спрашивает Рори. – Ты еще не сделала заказ.
Обычно я пью больше всех – я без проблем могла опрокинуть четыре рюмки водки подряд. Конечно, время от времени я отключалась, вернее, это случалось, когда мне было двадцать с небольшим, сейчас куда реже. Правда, последние пару месяцев я бросила пить, но, если бы я сообщила об этом, то навлекла бы на себя вопросы, которых не хочу. Мне потребовалась небольшая хитрость, например вчера, когда мы садились в поезд, я попросила официантку принести водку со льдом, а потом отошла, притворившись, что мне якобы нужно в туалет, и уговорила ее заменить водку водой, но чтобы это выглядело как коктейль. И делать так на протяжении всей поездки.
– У меня странные ощущения в животе, – говорю я, широко улыбаясь. – Выпью позже. А пока – минеральную воду,
Действительно, я агрессивно трезва, когда мы прибываем на пляж в Монтероссо, конечную остановку в дневном маршруте Джиневры. По пути в последний из пяти городов мы пересекли каменный мост, где из щели в стене выскочил мужчина; я до сих пор не представляю каким образом. Оказалось, что он продает коктейли с лимончелло и мои попутчики переборщили с ними, провозглашая тосты бог знает за что. В голове у меня гудело так интенсивно, что я не могла как следует вслушаться.
Однако я чувствую умиротворение, когда мы спускаемся к морю. Видны ровные ряды оранжевых и зеленых полосок. Зонтики и лимонно-зеленые шезлонги, песок, уходящий в бирюзовое море, несколько скал у берега, на которые люди взбираются чтобы нырнуть.
– Боже мой, это как в том фильме! – восклицает Рори, когда мы сбрасываем обувь и идем по песку. – Помните? Как он называется?
– «Талантливый мистер Рипли»?
– О да, я чуть не сказала: «Жизнь прекрасна».
– Определенно не этот. – Я морщусь. – Это фильм о Холокосте.
Я до сих пор отчетливо помню его, хотя смотрела, наверное, двадцать лет назад. Как же мне было больно! По многим причинам. Потому что я еврейка и Холокост живет в нашей коллективной ДНК. Но еще и потому, что я чувствительный человек и нахожу ужасным наблюдать, когда с кем-то плохо обращаются. Или, возможно, все проще – фильм был мучительным, потому что в нем у маленького мальчика был замечательный отец.
Мой психолог говорит, что я всегда бережу свои душевные раны, связанные с отцом.
Но я не произношу это вслух.
– В «Талантливом мистере Рипли» были полосатые зонтики, – соглашаюсь я. – Я бы еще заказала молодого Мэтта Деймона.
– Тебе правда нравится Мэтт Деймон, Каро? – удивляется Макс. – Я бы подумал, что Бен Аффлек.
– Потому что у него волосы больше похожи на твои?
Макс слегка улыбается мне. Я не возвращаю ему улыбку.
Молодой загорелый парень – работник пляжа – подбегает к нам, и Макс выкладывает несколько евро за четыре пляжных шезлонга. Кажется, это последние свободные места в самом дальнем от воды ряду.
– Сначала я хочу немного осмотреться. – Мой взгляд возвращается к торговому району, который, судя по всему, крупнее, чем на главных улицах в четырех других городах.
– Под осмотром она подразумевает покупки, – заявляет Макс.
– Что в этом плохого? – Мой голос, моя грудь наполняются гневом.
– Ничего. – Но осуждающий тон Макса говорит об обратном, и тот факт, что он объявил это так буднично, кажется предательством.
– Я хочу прогуляться по берегу, – говорит Рори.
– А мне нужно позвонить в офис, – замечает Макс.
– Кому? – интересуюсь я.
– Катерине.
Катерине. Точно. Это заведующая лабораторией.
– Я… – колеблется Нейт. – Мне нужен новый ремень.
– Новый ремень? Здесь? – удивляется Рори.
– Это Италия, – отвечает он. – У них хорошие кожаные ремни.