— Значит, угроза нависла над твоим отцом? — поняла я, что преступник теперь нацелился на герцога.
— Именно. Чашка чудом не сгорела в магическом огне, видимо, из-за того, что сработала защита от пожара. Нам нужно срочно отдать её на исследование. Только я понятия не имею, какому магу в городе можно доверить улику, а искать специалиста у нас времени нет. Остатки яда могут скоро разрушиться, — отчаяние сквозило в голосе любимого.
— Я знаю такого мага, — чуть ли не выкрикнула я от пришедшей на ум идеи. — Помнишь того целителя, который осматривал тебя после первого допроса? Именно он нашёл в твоей крови запрещённые вещества.
— Аллан Беннет? Ты права. Думаю, ему можно доверять. Ты знаешь адрес, где он живёт? — глаза Килиана загорелись идей.
— Да, но есть вероятность, что его не будет дома, — закусила я губу, вспомнив, что лично советовала целителю покинуть город.
— Всё равно поехали. Другого варианта у нас нет. Если повезёт, сегодня же узнаем, был яд в чашке или нет, — воодушевился любимый.
— Только есть одна загвоздка, — опустила я взгляд. — Аллан знает меня как Бетти Грин. И как оказалось, он мой давний поклонник, который прочитал все мои расследования.
— Отлично! Это нам только на руку, — ухмыльнулся Килиан. — Но учти, открыто с ним не флиртуй. Я очень ревнивый, боюсь, не выдержу.
— Поехали, мой огненный детектив, — улыбнулась я и поцеловала его в губы. Однако приятно, что Килиан меня ревнует.
Сначала пришлось заехать в гостиницу, чтобы Айлин перевоплотилась в журналистку Бетти Грин. Я ждал её в машине, и когда пышногрудая шатенка вышла из здания, залюбовался своей невестой. Айлин хороша в любом образе: благородная леди или вездесущая журналистка. Жаль, ехать пришлось не вместе, каждый отправился на своём маг-авто — Бетти арендовала неприметный автомобиль.
К дому целителя мы прибыли, когда солнце клонилось к горизонту, долго стучали и звонили в дверь, но никто не открыл.
— Значит, Аллан ещё не вернулся, — вздохнула любимая, расстроившись. — С другой стороны, ему необходимо было уехать в целях безопасности.
— Что поделать, придётся искать кого-то другого. Только скоро ночь наступит, — произнёс я с досадой. — Жаль.
— Мисс Грин! Это снова вы! — за спиной вдруг раздался восторженный возглас. Я обернулся. К дому подъехал старенький «Дож», из открытого окна маг-авто виднелась голова знакомого целителя. Неужели нам повезло?
— Мистер Беннет, а мы как раз ищем вас, — заулыбалась Бетти, искренне обрадовавшись пареньку.
Аллан моментально выскочил из машины, торопясь к нам.
— Мисс Грин, как же я рад вам! — в первую очередь он поцеловал руку Бетти, с восторгом смотря на мою невесту, и мне стало неприятно, что этот молокосос лобызает её пухлые пальчики. — Вы прекрасно выглядите.
— Я счастлива, что вы живы и невредимы, мистер Беннет, — принимала Бетти комплименты, слегка смущаясь.
— Мистер ди Бёрнхард, рад видеть вас здоровым и свободным, — целитель протянул мне руку, наши ладони сцепились в крепком рукопожатии. — Как только утром узнал, что вас выпустили из тюрьмы, рванул в город. Видимо, не зря.
— Спасибо, Аллан. Если бы не ваш анализ крови, вряд ли бы судья разрешил проводить повторный допрос, — наконец-то я смог сказать эти слова целителю. — Благодаря вам я нахожусь на свободе.
— Пустяки, Ваше Сиятельство, я делал свою работу, — скромно улыбнулся он, поправив очки на носу. — Давайте войдём в дом, и вы расскажете, что на этот раз случилось.
Аллан забрал чемодан из багажника машины, открыл дверь и провёл нас на кухню. Он оказался гостеприимным хозяином.
— Желаете кофе? — он посмотрел на нас, ожидая ответа.
— С удовольствием, мистер Беннет, — просияла журналистка. — У вас это прекрасно получается.
— Благодарю, — кивнул я, — не откажусь от чашечки.
В животе давно было пусто, я сегодня так и не поел нормально. Завтрак мне испортил отец со своим признанием, в ресторане гостиницы я успел только выпить чашку чая и съесть булочку с корицей, в обед опять не удалось поесть из-за событий в семье.
— Пока я варю кофе, расскажите, что привело вас ко мне, — засуетился целитель у плиты.
— У моего отца сегодня случился сердечный приступ. Есть подозрение, что его отравили, — и я аккуратно достал из сумки бумажный свёрток. — Вот чашка, из которой герцог пил кофе. Вы могли бы провести анализ и выявить остатки яда?
— Мистер Беннет, вы единственный, кому мы можем доверять в этом городе, — подхватила разговор Бетти. — Я рада, что вы вовремя вернулись домой. Только вы можете помочь нам.
— Значит, у герцога были признаки сердечного приступа? — задумался целитель. — Известны лишь два яда, которые вызывают подобные симптомы. Думаю, смогу помочь вам.
Он подошёл к столу и осторожно развернул бумажный свёрток, где хранилась чашка под заклинанием стазиса, но брать её в руки не стал, иначе разрушил бы оплетающие чашку нити магии.
— Слабоватое заклинание, — сделал он сразу заключение и посмотрел на Бетти.