– Да-да, сейчас, – схватив телефон обеими руками и бросая на Богушека быстрые заискивающие взгляды, утвердительно затряс головой Яйтнер. – Что мне ему сказать?

– Если ответит, то правду, – оскалился Богушек. – Скажи, у тебя большие-пребольшие неприятности. Невероятные. Никогда таких не было и больше не будет. И у него тоже.

Он повернулся к двум инженерам-связистам, колдовавшим над портативной станцией перехвата:

– Готовы?

– Так точно.

– Поехали.

Длинные гудки раздавались целую вечность. Наконец, один из связистов поднял руку ладонью вперёд:

– Есть координаты!

– Отправляй группу, пусть проверят. Может, нам повезёт, хотя сомневаюсь. Слушай, ты, придурок, – снова повернулся к Яйтнеру Богушек. – А что у тебя общего с этим Хафизом? Вы очко друг дружке растягивали? Или «В ожидании Годо» обсуждали? А?

– Он очень интеллигентный человек, – проблеял смертельно бледнеющий Яйтнер. – Он совсем не производил впечатления… Он с таким пиететом отзывался о фрау Томанофф! Считал, её книгу необходимо как можно скорее перевести на арабский. Это была, вообще-то, его идея – пригласить фрау Томанофф прочесть цикл лекций в университете. Он даже предложил помочь с фондами!

– Понятно, – протянул Богушек. – А встречались вы где – прямо тут, на кровати?

– Н-нет… Кафе Лотте и Матильденхоэ…

– Смотри, какой переборчивый, – хмыкнул Богушек, доставая телефон. – Привет, Хайнци. Да, это я. Пройдись по этим точкам, – он повторил названия заведений и коротко передал приметы разыскиваемого. – Да, высший приоритет. Спасибо, приятель. Я жду.

Он убрал телефон и поднялся:

– Мы закончили.

– Пожалуйста, – пролепетал Яйтнер. – Не убивайте меня.

– Тут такая, как Дракон говорит, петрушенция, – Богушек вздохнул, шагнул Яйтнеру за спину и положил руки ему на плечи. Наклонившись к самому уху бедняги, он почти ласково продолжил: – Надо, чтобы все твои вихлозадые дружки из всяких парижей и сорбонн с монпарнасами хорошенько запомнили: подвалит какой-нибудь Ибалла Курей или Набиль Украль с предложениями – беги скорей, как будто в штаны Насралла.

Богушек надавил Яйтнеру одной рукой на плечо, а другой взял его голову за подбородок и резко рванул вверх и в сторону, – отработанным движением, чётким, даже красивым.

Вы же уговоров не понимаете. Значит, будем вас вешать, подумал Гонта, спокойно глядя, как один из бойцов прилаживает под потолком верёвочную петлю.

<p>Аэропорт Хан. Октябрь</p>

Уцелевшему похитителю оказали первую помощь, – пуля Майзеля попала ему в плечо, да там и осталась. Кинетическая энергия швырнула его на землю и тем самым спасла от смертельного ранения второй пулей, лишь оцарапавшей скальп. Правда, крови было много, как всегда при ранениях головы, даже поверхностных. Надир лежал, крепко спелёнатый, и не мог двинуть ни рукой, ни ногой.

Увидев Елену, проходящую сквозь пластиковую завесу, – она уже облачилась, по настоянию Майзеля, в скафандр, – он зашипел и задёргался, издавая какие-то ругательства по-арабски. Елена знала лишь несколько слов на этом языке, и потому неясные проклятия оставили её равнодушной. Правда, одно слово она разобрала: дхимми[44]. Так они называют тех, кто падает ниц, завидев мусульманина, вспомнила Елена. А решившихся посмотреть им в глаза они боятся – и убивают, навалившись толпой. Они понимают: то, что мы прочтём в их глазах, придаст нам сил. Как же так, вздохнула Елена. Отстали, отказались от жизни. Ради чего?!

Охранявший пленника боец вопросительно посмотрел на неё:

– Заткнуть его, пани Елена?

– Нет, зачем же, – брезгливо поморщилась Елена. – Чем больше он бесится, тем меньше себя контролирует. Вдруг сболтнёт что-нибудь важное. Вы же пишете всё?

– Так точно, пани Елена.

Елена посмотрела на пленника.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже