«Я же это видела, да?»

Когда он принялся нахваливать острые колбаски, что купил для них в закусочной на нижней улице, она сморщила нос и отвернулась, стараясь не вдыхать резковатый запах подгоревшего жира. В мыслях возник полупрозрачный призрак с блюдом изысканной нарезки вяленого мяса, буженины и разносолами в его призрачных руках.

«Земляной элементаль, кажется. Шип? Шум? Как же? Я ведь знала. Или нет? Высшие элементали только в книжках. Руны священные, да что со мной?»

Неспешная прогулка вывела Хильди и Дэкса к озеру Мутт. Люди вокруг видели лишь ледяную гладь, а Хильди мерещилась магическая сфера, которую обволакивала толща воды. А внутри он. Левиафан. Гибкое, мощное тело, излучающее силу. Чешуйки, отливающие всеми оттенками бирюзы. Шипастый гребень, тянущийся до самого кончика хвоста.

«Как? Как мне могло почудиться всё это? Я ведь помню…»

От глухого бессилия и непонимания ей захотелось завыть на луну, только что появившуюся на чернеющем небосводе.

«Волки ведь зачем-то так делают. Может, это вносит хоть толику облегчения в их души…»

– Пора возвращаться, – прервал Дэкстер её раздумья. – У меня скоро смена начнётся.

Хильди коротко кивнула и зашагала в сторону дома. Дэкс придерживал её под руку, ведь порой на неё наваливалась слабость, и она начинала спотыкаться. А вернувшись в комнату и едва сняв плащ, она направилась к кровати и тут же провалилась в беспокойный сон.

Утром она проснулась от головной боли и крайне неприятного ощущения во всём теле. Распахнув глаза, Хильди увидела над своим лицом морщинистую руку и испуганно вскрикнула.

– Маленькая, это сканд Конелли, целитель. – Дэкстер стоял чуть позади. – Он просто осмотрит тебя. Не бойся.

Она нахмурилась. Нависшая ладонь ей решительно не нравилась, как и испещрённое глубокими морщинами лицо. Вторая рука старика безвольно висела на перевязи.

«Себя бы сначала вылечил, шваххов шарлатан!»

Холодный взгляд блёклых глаз целителя порождал в Хильди одно желание – немедленно выскочить из комнаты, а лучше из дома. Лишь бы подальше от жутковатого сканда. Мерцающий серебром перстень на его руке ещё сильнее усиливал беспокойство. Она нервно сглотнула, когда наконец поняла, что именно её так напугало: целители обычно слушают, щупают, заглядывают в рот… А этот только водил над ней ладонью, не касаясь.

«Маг?!»

А следом набежали мысли о ценах за такие услуги, о расплате и о том, что невозможно выручить столько пеннингаров, сдавая игральные кости хоть в трижды злачном заведении.

Внезапно целитель отдёрнул руку, брезгливо ею потряс и, не прощаясь, вышел за дверь. Дэкс выбежал следом. До Хильди донёсся топот ботинок, скрип лестницы и приглушенные отголоски его беспокойства:

– Ну что? Получилось? А её головокружения…

Хильди подтянула к себе колени и обняла их руками. Неприятное ощущение, вызванное действиями мага-целителя, сменилось на ещё более паршивое. Комнату повело в сторону, а затем ещё раз. Хильди со стоном потёрла виски, призывая стены не дёргаться, а желудок – не отторгать вчерашние пряники.

– Ты зачем его вызвал?! – возмутилась она, когда Дэкс вернулся. – Он маг, да? Он из меня все силы вытянул! Мне не лучше. Наоборот! Зачем только ты его притащил! И где мы возьмём столько денег?!

– Не твоё дело!

Хильди вздрогнула от резкой грубости.

– Ты! – вдруг ткнул Дэкс пальцем в её направлении, но остаток фразы проглотил, с усилием стиснув зубы. На его скулах отчётливо обрисовались желваки, придав лицу яростное выражение. Фиолетовые глаза злобно смотрели из-под хмурых бровей.

– Дэ-э-экс… – нерешительно протянула Хильди. – Ты чего?

Он молчал. Прожигал её испепеляющим взглядом и молчал.

– Дэкс! Что тебе сказал этот прохвост?

Он резко отвернулся и пнул ножку стола. Та угрожающе хрустнула, едва не переломившись. Но Дэкса это не остановило – от следующего удара ногой пострадала магопечка. Низший огненный элементаль, пребывающий в форме ящерки, выскочил, недовольно вспыхнул и послал сноп искр в сторону обидчика. Хильди испуганно съёжилась.

Дэкс вцепился руками в подоконник. Стоял и смотрел на крупные хлопья снега, беззаботно летящие вниз и засыпающие улицы городка Лэя. Затяжное молчание давило, давило, давило.

Хильди не выдержала первой. Нерешительно встала с кровати и, осторожно ступая, мелкими шажками, подошла к брату.

– Дэкс, ну чего ты, а? – тихо-тихо прошептала она и несмело провела рукой по его спине. Под ладонью кололся свитер, чувствовались мышцы, скованные напряжением. – Всё будет хорошо.

Едва ли она сама верила в это. Но, казалось, ему нужно было это услышать.

– Мы справимся, Дэкс. Всегда справлялись.

Он шумно выдохнул, повернулся и сгрёб её в охапку.

– Справимся, Хильди.

– Эй, раздавишь, – шутливо отозвалась она, в душе радуясь своей маленькой победе: непонятная ссора с братом сошла на нет. Об остальных проблемах она в этот момент старалась не думать.

А зря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Костры любви. Валерия Шаталова, Дарья Урбанская

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже