Хильди аж привстала, но Эспен покачал головой, призывая не дёргаться.
– Далия была магом воды, – как ни в чём не бывало заявил он. – Логично, что и ты тоже.
– Далия… – прохрипела Хильди. Голос внезапно перестал подчиняться. – Она здесь?
– Ну что ты! Конечно, нет. Зачем мне бывшая любовница Гордона? – брезгливо скривился Эспен. – И потом я же сказал – была. Она уже лет двенадцать, наверное, как мертва, я точно не помню.
– Мертва? – прошептала Хильди, чувствуя болезненную горечь. – Как это случилось?
– Официальной причины не знаю, уж прости. Подцепила какую-то заразу в темнице, да и сгорела в считаные дни. С заблокированными магами такое часто бывает, организм сопротивляется, собственного хозяина не щадит.
– А почему она… в темнице?
Хильди казалось, что запас ужасных новостей должен был давно закончиться. Ведь её жизнь и так беспросветно безрадостна. Но каждое новое откровение сканда Вускессена словно забивало очередной раскалённый гвоздь в её сердце.
– Так Далия же за тобой кинулась вдогонку, как законники вас с Дэксом забрали, не помнишь, да? Всё объясняла, плакала, потом силой тебя отнять попыталась, но у законников же защитные артефакты – так что её заклинания не причинили никому вреда, кроме неё самой. Скрутили за нападение и бросили за решётку. А мне оно и на руку было – чтобы она не мешалась.
Сканд Вускессен замолчал, погрузившись в воспоминания, и Хильди тоже нечего было сказать. Она откинулась на спинку кресла и просто смотрела перед собой. В голове было пусто.
Через некоторое время Вускессен кинул взгляд на часы и, видимо, решил, что у него ещё имеется время на разговоры.
– Гордон ведь готовил тебя для себя. – Он усмехнулся и скрутил пальцами ус. – Но я внёс кое-какие коррективы в их план. Сдал его с потрохами управе. Был Гордон – и нет Гордона.
Хильди удивлённо вскинула брови:
– То есть из-за вас мы с Дэксом лишились всего?
– Ой, да не делай ты такие глаза. Ничего-то у тебя и не было.
– Но…
– Они с Далией зачали ребёнка только с одной целью – передать Гордону дар… Твой дар.
– Это неправда!
– Отчего же? Гордон был хоть и аристократом, но всё же обычным человеком, и его это категорически не устраивало. Впрочем, как и нас с Кристером. Мы мечтали стать магами. Взяли в дело Альрика – отменного артефактора, правда, некоторые считали, что он не в себе. А нам такой и нужен был! Всё же мы преступали закон. Переселение магии, знаешь ли… Это как переселение душ у йотунов. Их ритуалы и легли в основу… Впрочем, опустим технические моменты. По итогу мы тайно создали импеллер, но, увы, терпели неудачу за неудачей. Кристер хорошо делал свою часть работы, многих магов заманил к нам. Однако в процессе изъятия они все отчего-то теряли не только магию, но и жизнь.
У Хильди внутри всё вновь похолодело. Она судорожно вцепилась пальцами в хомут на шее.
– Не стоит! – взмахнул рукой Эспен. – Спокойнее, милая, всё хорошо. Спокойнее, не волнуйся. Ты ведь не дослушала, знаешь ли. После череды неудач Гордон и Альрик пришли к выводу, что нужно сделать ставку на родственные узы, чтоб магия легче передавалась. Когда Кристер привёл своего бастарда, мы наконец добились успеха. У нас с Гордоном такого ресурса, увы, не оказалось в рукаве. Тогда он выбрал Далию. Использовал её. А она, влюблённая дурёха, не смогла ему отказать.
– Зачем вы всё это мне рассказываете? Гордон Янсен не мой отец! Это ошибка!
– С чего ты взяла?
– Дэкс сказал! Я всю жизнь думала, что являюсь дочерью Гордона и Ниссы Янсен, а оказалось, что нет. Далия Мейер устроилась в дом Янсенов няней уже со мной на руках. А Дэкстер наврал законникам, чтобы одному не остаться.
– И испортил этим всю схему, мелкий поганец! – Лицо Эспена скривилось, а потом он и вовсе снова принялся нервно расхаживать по комнате. – Естественно, Гордону так удобнее было наблюдать за твоим развитием. И не мог же он признаться жене в связи с Далией, пусть и нужной только для дела. Я же собирался тебя себе забрать. В соответствии с легендой о том, что ты нянькина дочь, всем было бы на тебя плевать. Но нет! Этот паршивец трусливый ляпнул, и вот, вас увезли в приют к швахху на хвост. Да ещё и знак варга тебе законники дополнили блокировкой магии, чтобы наверняка. Сволочи, такой план испоганили. Пришлось спешно придумывать новый и перебираться подальше от столичных законников и поближе к тебе. – Он резко остановился и наклонился к лицу Хильди: – Знала бы ты, как я все эти годы ненавидел эту дыру!
Затем он завёл руки за её голову и снял жуткий ошейник.
– Ну вот и хорошо. Ты только посмотри, как теперь сияют камни!
Его лицо озарила довольная улыбка. А Хильди наконец выдохнула – жива!
«Нужно убраться подальше от этих ненормальных!»
Слепо верить Эспену Хильди не могла себе позволить. Она бросила на него взгляд из-под ресниц – тот с комфортом устроился в своём кресле за столом, надел на себя сияющее колье и перевернул часы, запуская отсчёт.
– Кристер, – крикнул он в сторону двери. – Ты где там? Я начинаю.