— Это… разумно, — капитана смущала только одна деталь. — А как же содержимое отсека? Груз?

— За груз можете быть спокойны, — Джо спрятал перекушенную зубочистку. — Все самое ценное находится во втором и третьем метамодуле. Для ловли мы освободим один из блоков первого отсека — там только немного техники и грузовых роботов, уберем их за пару часов, как раз успеют долететь.

— Хорошо, — капитан снова был спокоен и уверен в себе. — Готовьте все необходимое, разворачивайте судно. Отправьте техников перегнать содержимое грузового отсека, и не забудьте сообщить на челнок.

— Есть, капитан! — Джордж начал формировать пакет данных для передачи. Близнецы переключились на расчет траектории, корректируя положение корабля.

Врач презрительно хмыкнул, покидая центр управления, он зло смерил взглядом ученого. Тот ответил взаимностью.

Похоже, одного врага уже нажил. Прекрасно.

— Молодец, не побоялся, — Джо, не отрываясь от экрана, сунул в зубы другую зубочистку. — Я думал, у тебя кишка тонка, вот ты и не полетел с ними.

— Меня просто профессор не взял. Правила.

— Аа. Все равно — молодец. Я бы не догадался. Сразу, конечно.

— Спасибо, — он посидел еще пару минут, глядя на суматоху.

— Мне нужен будет второй пульт, — Джо взъерошил черные волосы, заново перетягивая их цветастой резинкой.

— Да, конечно, — Вик поднялся. — Пойду, приготовлю лабораторное оборудование.

— Угу. Алл’Экса захвати, пока врач не пришел.

— Алл’Экс уже ушел за техниками.

— А, ну, лады, — навигатор погрузился в электронный мозг корабля.

Оглядев ставший многолюдным от снующих безопасников и техников ЦУП, ученый вышел в коридор, стараясь не попасться кому-нибудь под ноги. И все равно чуть не налетел на начальницу службы безопасности корабля.

— Твою ж! Под ноги смотри, балбес! — Анна толкнула его в грудь.

— И-извини…те, — Вик отошел к стене, уступая дорогу.

— Да ладно уж, — Энн немного нервно вздохнула, пригладив выбившуюся из причёски прядь. — Только под ноги не попадайся, бесишь, — она быстрым шагом направилась дальше, но внезапно остановилась. Ее несколько смущало то, что она хотела сказать. — И еще, гм, Виктор… Хотела поблагодарить вас за то, что придумали, как спасти моих парней. Это все, — она быстро скрылась за переборкой.

Вик пораженно выдохнул, отлипнув от стены.

'Вот это да! Сама Анна соблаговолила выразить благодарность! Мир вот-вот перевернется. Или налетит на небесную ось.'

<p>Глава 17</p>

— Йу-ху! Они без нас не улетели! Какое счастье, — Крис облегченно вздохнул, просматривая расшифровку. Шлем управления свисал со спинки кресла. Пока их траектория была простой, автопилот справлялся с ней самостоятельно.

— Есть указания к стыковке? — киборг был занят просчётом вероятностей их недолета. По прикидкам, топлива им едва хватало на то, чтобы достичь материнского судна. Если ‘Посланник' не развернется к ним под нужным углом, у них не хватит топлива для второго захода. А ловить их будет некому — за это время плазменный цветок успеет долететь до корабля.

— Эм, тут такое дело… Стыковки не будет.

— Повтори, — синтетик поднял шлем управления, обернувшись на младшего навигатора, чтобы оценить, не шутит ли он. Вежливое обращение на "вы" испарялось из его лексикона, как только появлялся повод.

— Да не боись, — Крис улыбнулся, довольный произведенным на киборга эффектом. — Нам откроют грузовой шлюз — залетим в распахнутую форточку.

— Это настолько умно, что я не могу предположить, кому принадлежит эта идея, — Андреас вернул шлем на место, раскрывая дерево вариантов траектории — с корабля прислали подробный расчет. — Возможно, это предложил ИИ. С другой стороны, ИИ не позволит себе рисковать грузом, — он на миг замолчал. — … и людьми

— Так, может, это идея твоей начальницы? — навигатор подключился к расчетам. — Или твой коллега. Ну, в смысле, не коллега, а этот… Аллекс, в общем.

— Я понял. Сообщи экипажу, пусть приготовятся.

— Есть, — Крис подключил коммуникатор к системе оповещения челнока. — Говорит пилот Кристофер Нерланг, — он отключил связь. — Давно уже не произносил эту фразу, хаха, — он снова вернул вещание. — Господа, нас примут на борт с распростертыми объятиями. Только стыковаться мы не будем. Посадку будем производить в одной из грузовых ячеек. Приготовьтесь к жесткой посадке — мы резко потеряем невесомость, как только влетим в шлюз. Приятного полета!

— Готовься форсировать — необходимо разогнать челнок.

— Само собой, чтоб наверняка успеть на рейс, — со смешком надел шлем Крис. — Еще целый час лететь. Надеюсь, стол нам накрыть успеют.

***

— Приготовьтесь к жесткой посадочке, — передразнил коммуникатор Орманн.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги