- Сейчас Ричард вернется, пойдешь к придворным портным. Потом поспишь пару часов до бала - и действуй. Столько женщин по тебе вздыхают, неужели свою жену не обаяешь?
В этом Джес не сомневался.
- и еще. Сядь-ка ты в уголке и посиди, почитай.
Эдоард вытащил из ящика стола и поставил на стол большую шкатулку. Положил на ее крышку маленький ключик.
- Здесь протоколы допросов. Приятного чтения.
- а...
- А обо всем остальном потом поговорим. Алисия, проводи сына в малую изумрудную гостиную и пусть побудет один. Подумает.
Джес неловко встал из кресла, поклонился, сгреб со стола шкатулку и направился вслед за матерью. Эдоард покачал головой ему вслед.
Балбес, хоть и сын родной. Не в отца пошел.
***
Рик вошел в кабинет отца не без робости. Но Эдоард смотрел тепло.
- Ну, садись, рассказывай.
Рик только руками развел.
- Да вроде и не о чем.
- Анелия или Лидия?
- Анелия.
- Уже неплохо.
- Так ведь ты ее и хотел, разве нет?
- Именно ее, - не стал отрицать Эдоард. - с Гардвейгом нам дружить надо.
- Значит, будем. А что это за история с заговором?
- Догадался, что все не так просто?
- Понял. Но ты не хочешь, чтобы об этом знал Джерисон?
- и ты ему никогда не скажешь, - отозвался Эдоард.
- Почему?
- Потому что у Эдмона был ребенок не от служанки. А от Амалии.
Рик выругался.
- вот-вот.
- Тогда все становится на место. И поэтому дядя Джайс его отравил?
- Именно поэтому. Дочь, любимая и родная...
Рик задумался.
- А кто, что...
Эдоард выставил на стол вторую шкатулку. Уже чуть поменьше, но со специальной печатью, означающей 'только для королевского взора'.
- Здесь протоколы. Они будут храниться сначала у меня, а потом у тебя. И Джес, сам понимаешь...
- Для него это будет страшный удар.
- Не будет. Потому что этого - не было. Никогда. - чуть надавил голосом Эдоард.
- Как прикажешь.
- Прочитаешь - сам поймешь.
- Хорошо. Сегодня займусь. А что с женой джеса? Тут тоже все не так просто?
- Любопытство заело? - усмехнулся Эдоард.
- Не то слово. Сам понимаешь, мы в другой стране, письма просматриваются, толком ничего не узнаешь, раскрывать наши внутренние дела тоже... а слухи идут - страшные! То графиня вирман нанимает, то ханганов, то...
- Слухи не сильно врали.
- Так что же все-таки произошло? Интересно же...
- Бумаги на эту тему у Джеса. Потом возьмешь, посмотришь. А так... Все не настолько страшно. Жила-была девочка, Лилиан Брокленд. Жила в глуши, в своем доме, общалась только с отцом, человеком незаурядным, но своеобразным. Выходит она замуж. В первую ночь волновалась, потом в шоке была, а потом муж ее в глушь отослал, даже не приглядевшись. Лилиан тут с себя вины не снимает, говонрит, что могла бы... но что она могла? Джес ее ведь и видеть не желал...
- Было такое.
- Вот. А там ее и опаивать начали. Когда она потеряла ребенка - была на грани смерти. А когда вернулась... Опаивать ее перестали, думали, что умрет. Она пришла в себя. А умная женщина... да еще с характером, да если она умирать не желает - это серьезно.
Рик тряхнул головой.
- Железная госпожа?
- О, нет. Лиилан очень милая и обаятельная женщина. Но есть в ней... нечто. Она мила, она любезна, она многое знает, но... это как надрыв.
- Не понимаю?
- Она не желает править. Ей даром власть не нужна. И деньги она на себя не тратит. Любая женщина, получая столько, сколько она, накупила бы себе нарядов, побрякушек... эта - нет. Она обучает за свой счет детей бедноты. Кормит их, одевает, содержит на всем готовом, чтобы, как она выразилась - эти дети не пополнили городское дно, а стали верными слугами короны.
- Ради короны?
- в том-то и дело, что ради детей.
Ричард покачал головой.
- странно как-то.
- и мне было странно. А потом я разобрался. Она ведь третье поколение... отец Августа был отличным военным, он корабел от Альдоная, ну а его дочь и того интереснее - кровь не спрячешь.
- Может быть... а ее не могли подменить?
- Нет. Она все время была на глазах у слуг, да и кто?
- сосед, еще кто-то...
- Отец ее опознал.
Рик пожал плечами.
- Как сказка. Сидел парень на лавке пятьдесят лет, а потом взял меч и пошел врагов крошить.
- Жизнь интереснее сказки бывает...
- Это верно. А с Джесом что?
Взгляд Эдоарда захолодел.
- Дай ему понять, что я им не слишком доволен. Если он поссорится с женой - пусть пеняет на себя.
- А если полезет в бутылку?
- Пусть в ней и остается. Иди, посиди, почитай, подумай.
С тем Рик и отправился к себе. Чтобы спустя два часа вернуть документы отцу и направиться в покои Джеса.
***
Граф Иртон сидел в состоянии ступора. Рядом - шкатулка с пергаментами. Видно, что читали, выдергивали, кое-как засовывали обратно, пара свитков на полу... Рик посмотрел на эту картину и принялся разливать вино. Пить хотелось и выпить тоже...
Джес хлобыстнул кубок с вином, как воду. Синие глаза были тоскливыми.
- Рик, я болван?
- Нет.
- а чувствую себя именно так. Столько всего не заметить... с ума сойти!
- И что ты теперь делать будешь?
- Пойду на маскарад.
- А с женой?
- не знаю. Слушай, ты мне свитки не продашь? Хотя бы часть?
- Зачем? Ты ж ей подарков накупил...
Кубок полетел в угол.
- Накупил?! Подарков!? Да она их сама и делает!
- Как?!