Осирис медленно кивнул.

— Да. Мне докучают. — Он забрал карту и сунул её в задний карман. — Возможно, ты захочешь надеть больше одежды.

— Почему?

— Потому что мы идем гулять.

***

Искушение взять его за руку было непреодолимым. Мы шли бок о бок, по чему-то, похожему на тропинку, но если бы я была одна, то давно бы заблудилась. Осирис же шёл по лесу как ни в чём не бывало.

— Куда мы идем? — Спросила я его.

— Кое-куда, ты скоро узнаешь, — ответил он.

Больше он ничего не сказал.

Пока мы не остановились. Он показал пальцем, и я увидела каменную скамью.

Это была та каменная скамья, на которой я свернулась калачиком, чтобы немного поспать, когда была пьяна и заблудилась в лесу. Прямо за каменной скамьей росла гигантская плакучая ива. Мне показалось странным видеть такое дерево среди всех остальных здесь.

— Эта дорожка ведёт прямо к главной дороге, — сказал Осирис. — И это единственный способ найти хижину. Я сделал свою собственную дорогу с другой стороны. Так мне легче добраться до работы.

— Это ты поставил здесь скамью? — Спросила я.

— Нет. Она была тут, когда я купил это место. Понятия не имею, как она сюда попала. — Он подошёл к скамье и наклонился так, чтобы коснуться её кончиками пальцев. — Но эта скамья отняла у меня всё, Лара.

Я напряглась, уперев руки в бока. И замерла, осознавая, что Осирис вот-вот откроется мне. Я с трудом сглотнула, когда он снова посмотрел на меня.

Взгляд был таким неистовым. Этот большой сексуальный мужчина ощущал сильную боль.

— Она любила такие причудливые штуки, — сказал он. — Это была её фишка. Как только я увидел это, я купил домик. Честно. Я увидел скамейку с деревом за ней. Сделал фотографию и послал ей. Когда я добрался сюда, риэлтор уже ждал. Я купил этот домик. Для неё. Чтобы спасти нас.

Я осмелилась сделать шаг вперёд.

Осирис протянул руку, чтобы остановить меня.

— Я получаю сообщения и электронные письма каждый божий день, Лара. Ты не можешь себе представить, что я игнорирую каждый день, пытаясь притвориться кем-то другим.

— Кто же ты тогда, Си?

Он схватил рукава своей фланелевой рубашки и закатал их до локтей. Он сжал кулаки и вытянул вперёд руки. И согнул их в локтях. Его руки были чертовски огромными.

— Татуировки были моей прежней жизнью, — сказал он. — У меня был сварочный бизнес. Мне всегда нравилось работать руками. Это уберегало меня от проблем, когда всё, чего я хотел, — это найти неприятности. Попадая в неприятности, я получал внимание в жизни. Я был очень близок к тому, чтобы сделать что-то действительно глупое и быть убитым, когда она ворвалась в мою жизнь. Моё сердце пронзила стрела. Я открыл свой собственный магазин, который вскоре превратился в два. Я всё сделал сам. У меня были люди, которые приносили мне вещи для автомобилей, мотоциклов, декоративного дерьма для своих домов или холостяцких берлог. Это было дико. В этом всём был какой-то особый дух… звук, искры, тяжелый металл, доносящийся из динамиков в магазине. Я водил самую дорогую машину, какую только мог купить. У меня было два мотоцикла, которые выплёвывали пламя через специальный выхлоп, который я сконструировал сам. Но я только и делал, что работал. Я был гребаной рок-звездой в этом, Лара. — Осирис посмотрел на меня. — И она собиралась бросить меня из-за этого. Не то чтобы я мог винить её за это. Я притрагивался к телефону чаще, чем к ней. Я держал в руках свой телефон больше, чем её. Я больше смотрел на свой телефон, чем на неё. Это был грёбаный прикол, Лара. Я был грёбаным посмешищем.

Осирис замолчал.

— Я была такой же, — сказал я негромко. — Я имею в виду свою жизнь. Работа. Телефоны. И планы, очень много планов на будущее.

— Нет, Лара, всё было по-другому, — сказал Осирис. — Я потерял всё из виду. Всё очень просто. У нас были проблемы. Она чувствовала это. Я чувствовал это. И всё же я не мог оторваться от него. Я сидел, ковыряясь в телефоне, чтобы найти эту чёртову хижину, думая, что она всё исправит. Но от этого становилось только хуже.

Осирис опустил голову.

Я подошла к нему.

Я потянулась к его руке и обхватила её обеими руками.

— Это…

— Не говори, ладно. Не говори, что это к лучшему. Потому что это не так.

— Мне жаль, что ничего не вышло, — прошептала я. — Твоё сердце было в правильном месте. Мне жаль, что она оставила тебя.

Осирис рассержено посмотрел на меня сверху вниз.

— Нет, милая, ты не понимаешь, — сказал он. — Она не бросила меня так, как Тэд бросил тебя.

Я с трудом сглотнула, моё тело дрожало от того, что он произнес имя Тэда.

— Ну и что же случилось? — Спросила я.

— Она пришла сюда сфотографироваться и пропала.

ГЛАВА 18

Призрак, которого я никогда не видел

(ОСИРИС)

Я видел, как её глаза расширились. Это был тот же самый взгляд, который я видел слишком много раз.

— Итак, ты знаешь, — прошептал я.

— Нет, — сказала она.

— Не ври мне, сладкая.

— Я имею в виду… как пропала? Я видела объявления, когда мы ехали сюда. Ким остановилась, потому что наша подруга потерялась. Я видела…

— Да, — сказал я. — Правильно. Восемь гребаных объявлений, которые они разместили. А потом все забыли о ней. Но не я.

— Ты развесил другие.

Перейти на страницу:

Похожие книги