Капитан Кравиц лично встретил их едва ли не с распростёртыми объятиями. Майло воспринял приём как должное, а Захара удивило такое радушие. Не иначе как капитан уже предвкушал, как по возвращении будет транжирить плазмены, доставшиеся за нелегальные билеты. Странно, что его не удивила такая сделка. А может и удивила, кто знает. Трэпт без конца уверял, что у него «всё под контролем». Он якобы придумал убедительную легенду о путешественнике. Хорошо, если так, и Кравиц действительно поверил в неё.
— Мы проверим вашего птенца, — заговорил капитан, — разместим всех гостей в скромных, но уютных апартаментах, и двинемся в путь.
Под апартаментами стоило понимать капсулы для гиперсна, а вот насчёт других гостей Майло не говорил Захару.
— Значит, мы не единственные пассажиры? — спросил Мойвин, вызвав приступ синхронного смеха. Трэпт промолчал, а Кравиц, оглянувшись, ответил с напускной таинственностью:
— Между нами, каждый рейс я перевожу от двадцати до сорока человек. Ещё несколько сотен отсекаю высокими ценами на билеты. Ненавижу мышиную возню.
— И нищебродов, — добавил Майло.
— Верно, Джонни.
— А у вас не бывает проблем? — продолжил любопытствовать Захар. — Ведь всё неофициально, как мне видится.
По взгляду Трэпта он понял, что не стоит устраивать столь дерзких допросов. Но Кравица, похоже, не слишком смущали такие вопросы.
— Парень, я доставляю для «Магеллана» сотни тонн сырья и продовольствия, — сказал он, по-товарищески положив руку на мускулистое широкое плечо Мойвина. — Не думаю, что они будут против, если я завезу в пустыню пару десятков муравьёв.
— Главное, чтобы не тараканов, — вставил Трэпт, улыбаясь.
— Этими вопросами занимается служба корабельной безопасности. И будьте уверены — ни одна крыса или таракан не проскочат мимо них.
Трэпт издал натужный смешок. Захар невесело улыбнулся и подумал, что все их испытания ещё впереди.
Глава 21
«А я ведь предупреждал!» — вот что наверняка захочет сказать мне Мойвин, если дожил до конца путешествия. Фраза, которую обычно говорю всем я, но исключения для того и существуют, чтобы подтверждать правила. И кому теперь это интересно, спросите вы? Вряд ли той троице в странных костюмах болотного цвета, что окружила меня полукругом.
Я ожидал очнуться на корабле, а вместо этого пришёл в себя в комнате с медицинским оборудованием, мало похожей на медотсек корабля. Там я провёл невесть сколько времени — невозможно определить без внешних ориентиров. Полагаю, стандартные сутки, может, двое. Затем долговязый робот-санитар отвёл меня в помещение с высоченными потолками, похожее на производственный ангар, где меня встретили трое типов с хмурыми физиономиями и в корпоративной форме «Магеллана». Название я прочёл на нагрудных логотипах. На головах красовались убогие штуковины, похожие на каски, с множеством механических прибомбасов. Будто всеми тремя управлял один человек. Не исключено.
— Значит, это и есть тот самый Трэпт? — спросил один из них. Тот, что стоял по центру.
— Я ожидал большего, — буркнул второй, слева от первого.
— Важно не его тело, а мозги, — закончил третий.
Ничего себе! С каких пор Майло Трэпт стал настолько знаменитым, чтобы его знали даже на Криопсисе? Хотя не стоит забывать, что минуло как минимум пять лет полёта, а информация домчалась до планеты раньше грузового судна. Я посмотрел на каждого из присутствующих исподлобья и развёл руками:
— Кто-нибудь объяснит мне происходящее?
Впрочем, даже олигофрен сообразил бы, что всё пошло не по плану, но не мог же я предаться панике.
— Ты попался в плен, Майло, — добродушно ответил Центральный. — Или думал, сможешь так спокойно пробраться к нам, чтобы учинить очередную диверсию?
Я ударил кулаком по другой ладони и негодующе покачал головой.
— Ну, Кравиц! Сукин сын!
— Капитан Кравиц — наш человек, — заверил меня Правый. — Все его нелегальные перевозки, на самом деле, согласуются с нами, и каждый пассажир проходит проверку.
— И ты её не прошёл, — вставил Левый, самый противный. И по голосу, и на вид.
— Само собой, ведь ты — агент Банка Времени, — тут же подхватил Центральный, не дав мне заговорить. — Тот самый, который принимал участие в бойне наших учёных на Тропике… уже пять с небольшим лет назад. Мы ничего не забываем.
Выждав небольшую паузу, я сказал:
— Вот что называется «с корабля на бал». К вашему сведению, в бойне я участия не принимал и сам едва спасся.
— Да неужели? — Левый упёр руки в бока и слегка подался вперёд. — Дай угадаю — сейчас ты обвинишь во всём ваших конкурентов из «Долгого рассвета». Да?
— Не угадал, дядя, — спокойно парировал я. — Во всём повинен НЕО-ХРОМ. И у меня есть неопровержимые доказательства.
Троица переглянулась между собой. Воспользовавшись их замешательством, я нанёс контрольный удар:
— Что, не ожидали? Зарылись в своём мирке, как страусы и ни черта не знаете о творящемся в Э-Системе?
Правый неодобрительно посмотрел на меня и сказал:
— Мы знаем больше, чем ты можешь предположить. Про существование НЕО-ХРОМа тоже. А вот про то, что именно они устроили кровавую тропическую баню… Впрочем, сути дела это не меняет.