С трудом подавив желание наградить его самодовольную физиономию хуком справа, я принялся суетливо одеваться. Костюмчик сел, как выполненный на заказ. Правда, чёрный похоронный дизайн не поднимал и без того паршивого настроения.
— Готов к путешествию, Майло? — Вэтло подошёл и приложил горячую ладонь к моему лбу.
Я не успел ничего ответить, ощущая падение в пропасть. Такую же чёрную, как и надетый костюм.
Глава 17
Козински угостил горячим чаем и предоставил новую одежду взамен промокшей. Меня, как того пресловутого кукушонка подбросили к воротам его дома в разгар ночи и проливного дождя. Дожди на Прайме редко доставляют радость, обычно не предвещая ничего хорошего. Первое, что я увидел после противной физиономии Вэтло, был змей-идентификатор. Охранные системы опознали меня и разбудили хозяина. Племянник не племянник, а все процедуры по идентификации персоны будь любезен пройти.
Несмотря на меры предосторожности, дядя Боб, казалось, так и не мог до конца поверить в моё чудесное возвращение. Я бы на его месте точно не поверил.
— Выкладывай мне всё! — потребовал он, едва я переступил порог его технологичного жилища.
Как всякий уважающий себя холостяк, Козински заключил «брачный договор» с умным домом, самостоятельно выполняющим все функции по поддержанию порядка, ремонта, восполнению запасов еды и прочего. Современному человеку статуса Козински негоже отвлекаться на низменный быт. Мебель сама подстраивалась под желание гостя сесть в той или иной точке апартаментов. Я выбрал укромный уголок подальше от окон, за которыми притаилась иссечённая дождём умирающая ночь. Дядя Боб дал распоряжения по поводу одежды и чая, а я имел дерзость добавить в список ночной ужин.
На весь пересказ последних событий ушло полночи. Выводы, к которым мы пришли, утешительными никак не назовёшь. Но самое неприятное заключалось в том, что у Козински тоже не нашлось хороших новостей. Это походило на обмен ударами ядовитыми шпагами.
— Боже, они действительно нашли на Криопсисе нечто непостижимое! — сокрушался дядя Боб, лакая напиток покрепче чая — виски. — Как и многие, я считал, речь идёт о сказочных машинах времени, но всё намного сложнее.
— Вот именно, — кивнул я, утопая в блаженной мягкости безопасной мебели. — Оригинальные циферблаты — изобретения, не уступающие по сложности Порталу, если не превосходящие его.
— Есть идеи, как «Долгий рассвет» мог получить к ним доступ?
— Вероятно, колонисты «Рассвета» нашли циферблаты в первые годы освоения Криопсиса, — предположил я. — Не стали афишировать находку и прикарманили артефакты. Второй вариант: «Долгий рассвет» сотрудничает с «Магелланом». Какое объяснение тебе больше по душе?
— Никакое, — буркнул Козински. — Не хочу даже думать, что осталось в этих треклятых пустынях.
— Придётся думать. Или даже лететь.
Я отставил чашку, чувствуя себя бочкой с чаем. Дядя Боб неодобрительно покосился на меня:
— Смотрю, тебе не терпится ввязаться в очередную авантюру?
— Мы нащупали толстую нить от клубка загадок.
— Нить одна, а клубки всё множатся. И времени на распутывание у нас не остаётся. — Козински встал, потёр уставшие глаза и неожиданно заявил: — На Прайме становится слишком опасно. Даже в Даст-Сити.
— Здесь всегда было опасно.
— Нет, ты не понял. В Холдинге и Банке Времени происходят перестановки. К нам проникло слишком много крыс. Такое ощущение, что филиал пытаются уничтожить или как минимум отрезать от информационного потока.
— Неужели? — Я не сдержал улыбки. — По-моему, сейчас мы и являемся информационным потоком.
— Что делает наше положение ещё более опасным, — заключил Козински.
Он поведал мне о неудачной попытке переправить на Землю свидетелей и возможных последствиях этой неудачи. Которой предшествовал эпичный провал на Тропике и последующее бегство Шлуппа.
— Теперь Шэн Чанг пытается использовать инцидент и обвиняет руководство филиала в некомпетентности. Мне сообщили, он лоббирует кандидатуру своего человека на мой пост.
— Леви мог быть крысой Чанга, а не «Долгого рассвета», — тут же сообразил я.
— Я тоже об этом подумал, — кивнул Козински и хлебнул виски. — Кажется, земной отдел стремится подчинить как можно больше подразделений Холдинга в Э-Системе. Возможно, Чанг действует в обход самого Ольтера. Взять хотя бы Нисона.
— Кстати, есть информация, где он?
— В личном сквере в Нью-Парадисо, — хмыкнул шеф, смакующий приятный факт, как и дорогую выпивку. — Реставраторы потрудились над ним на славу. Так, что статуя выглядит лучше исходника. Этот твой загадочный Вэтло сказал правду. У Нисона были поистине губернаторские похороны. Но когда о них объявили по новостям, я не смог порадоваться как следует. Ведь он не оставил сведений, где держит тебя.
— Одного не пойму: какой ему был резон работать на Чанга?
— Не знаю. Но узкоглазый что-то замыслил, а мы ему точно кость в горле. И как всегда, первые в списке, кого необходимо поменять.
Кажется, я понял, куда он клонил.
— Нам стоит сменить штаб-квартиру?