– Не стреляй, – тихо говорит она. – Это свои.
– Свои? – переспрашиваю я, не опуская оружия.
Иллана не отвечает. Её лицо становится жёстким. Я чувствую, как её напряжение передаётся и мне.
– Приготовься, – с леденящим спокойствием произносит она. – Они пришли за нами.
Рев мотора грузовика нарушает звенящую тишину зимнего леса, прокладывая наш путь через заснеженные просторы. Кабина тесная, пропахшая бензином и металлом, трясется на каждом ухабе. Снаружи свирепствует мороз, и нам остаётся надеяться, что это дряхлое чудо техники дотянет нас до Астерлиона.
За рулем сидит мужчина средних лет с грубыми чертами лица и выцветшими глазами. Его молчание и сосредоточенность говорят о том, что он знаком с дорогой. Мое присутствие он полностью игнорирует, переговариваясь исключительно с Илланой. Это равнодушное пренебрежение вызывает массу вопросов. Либо Ила соврала и появление чужаков – не такое уж редкое явление, либо у хмурого мужика нет на этот счет особых распоряжений.
Ила напряжённо вглядывается в заснеженный горизонт, крепко сжимая край сиденья и периодически бросая взгляд на приборную панель и по сторонам, словно пытается контролировать всё вокруг. Я держу автомат на коленях, готовый к любым неожиданностям. Вьюга свернулась клубком у моих ног, но её уши время от времени подергиваются, словно она тоже настороже.
– Откуда вообще взялся этот грузовик? – нарушаю я тишину, глядя на дрожащую стрелку спидометра.
– Срок испытания истек, и отец прислал его за мной, – сухо отзывается Иллана.
– А он точно нас довезёт? – скептически уточняю я.
– Точно. Машина – зверь, своими руками перебирал мотор, – спокойно отвечает водитель, не отрывая взгляда от дороги. Ну неужели! Меня заметили.
Я молчу, ощущая, как напряжение в кабине медленно нарастает. Грузовик издаёт утробный звук, словно жалуется на непосильную задачу, а запах бензина заполняет пространство, вызывая лёгкое головокружение.
Снегопад усиливается, крупные хлопья барабанят по лобовому стеклу. Водитель включает дворники, которые двигаются с неприятным скрежетом.
– Держитесь крепче, дорога станет хуже, – сообщает водитель.
– Как будто она сейчас идеальная, – бормочу я.
– Надеюсь, ты не ошибаешься, и мы действительно доберемся, – тихо добавляет Иллана, обращаясь к мужчине, и её голос звучит чуть мягче, чем обычно.
Ржавая развалюха вздрагивает на очередной кочке, и двигатель утробно кашляет, заставляя нас всех насторожиться. Водитель хмурится, но ничего не говорит, а лишь сильнее давит на педаль газа. Иллана нервно выдыхает, её взгляд снова устремляется в окно.
– Если он заглохнет, – начинаю я, но Ила перебивает меня резким тоном:
– Не заглохнет.
Вдалеке начинают вырисовываться высокие чёрные стены, будто выросшие прямо из-под земли, суровые и неприступные. Их поверхность кажется изрезанной временем и ветрами, покрытой толстым слоем льда и сетью глубоких трещин. Они выглядят так, словно противостоят не только врагам, но и самой природе, держа оборону в этом мёртвом белом царстве.
На фоне сгущающейся тьмы возвышаются низкие башни, похожие на укрепления средневековой крепости. Их угловатые, массивные очертания едва различимы в снежной пелене. Свет от прожекторов рассекает морозный воздух, выхватывая из мрака детали: укреплённые металлические балки, ржавые вставки и механизмы, скрытые в утробе защитной махины.
Это Астерлион.
Морозное безмолвие нарушает рев мотора и хруст снега под шинами. Кабина грузовика содрогается на ухабах, наполняя пространство глухим шумом. Я чувствую, как внутри нарастает напряжение. Снаружи стены выглядят угрожающе, как воплощение силы и неприступности. Узкие прорези бойниц, идеально рассчитанные для обстрела, местами кажутся заледеневшими, но от этого не менее функциональными. Массивные металлические вставки, покрытые ржавчиной и снегом, добавляют грубости, подчеркивая, что это место создано для защиты. На башнях угадываются силуэты часовых. Они неподвижны, будто вросли в стены, но их присутствие ощутимо даже на расстоянии.
Сквозь снежный туман у основания стен видны остатки старых укреплений: полуразрушенные рвы и ряды заострённых металлических шипов, предназначенные для остановки любого, кто осмелится подойти слишком близко. Они словно предупреждают: «Здесь не место чужакам».
Грузовик замедляется, тряска становится заметно слабее. Вьюга возбужденно крутится у моих ног. Водитель нажимает на клаксон, протяжный звук разносится в заледенелой тишине.
– Добро пожаловать в Астерлион, – отрешенно бросает Иллана, но в её голосе слышится непонятное напряжение, почти страх.
Мы медленно подбираемся к открывающимся обледенелым воротам. Когда грузовик останавливается, мы выходим наружу. Мороз сразу бьёт по лицу, пробираясь за воротник. Вьюга, не отставая, выскакивает следом, настороженно шевеля ушами.