– Да, но… она расспрашивает. Где ты и лорд Локвуд, почему не приходите. Я ей сказала, что вы заняты, но она не успокаивается, – Марта покачала головой. – Может быть, тебе все же зайти к ней на минутку? Я посижу здесь, если нужно. Только скажи, что делать.

Я посмотрела на Рейнарда. Он все еще лежал, не двигаясь, но его дыхание оставалось ровным. Обработанная рана не кровоточила, а повязка была сухой.

– Хорошо, – наконец сказала я. – Но если что-то изменится, если он начнет… – я сглотнула, не в силах закончить фразу. – Просто позови меня.

Марта кивнула с серьезным видом. Я поднялась с места, чувствуя, как ноги слегка подгибаются от усталости. Чашка чая все еще оставалась в моих руках, но я даже не сделала ни одного глотка…

Малышка. Нельзя о ней забывать. Даже в такие моменты.

Люсиль сидела у окна в своей комнате, обняв и огромного шерстяного зайца. Она выглядела задумчивой, но когда заметила меня в дверях, ее лицо сразу же озарилось улыбкой.

– Анна! – Девочка вскочила с места и бросилась ко мне. Я успела поставить чашку на ближайший столик, прежде чем она повисла у меня на шее. – Где ты была? Марта никак не хотела говорить.

– Прости, милая, – сказала я, наклоняясь, чтобы обнять ее. – У меня была важная работа.

– С дядей Рейнардом? – спросила она, отстраняясь и глядя на меня снизу вверх.

Я кивнула, не зная, что сказать. Люсиль была еще слишком маленькой, чтобы понять, насколько все серьезно, и я не хотела ее пугать.

– Он болен, и я должна за ним ухаживать, чтобы он поправился, – объяснила я мягко. – Но он уже чувствует себя лучше.

– Болен? – ее детское личико вытянулось в испуге. И я тут же спохватилась. Взяла ее за плечики и прижала к себе.

– Не волнуйся, это не страшная болезнь. С ним все будет хорошо.

– Ты обещаешь? – серьезно спросила малышка, заглядывая мне в лицо.

Я кивнула и убрала выбившиеся прядки ей за ушко.

– Конечно.

– Ты тоже должна поправляться, – вдруг  продолжила она, нахмурившись. – Ты выглядишь усталой.

Я улыбнулась, пораженная ее наблюдательностью. Она провела маленькой рукой по моему лицу, словно пытаясь стереть усталость с моих черт.

– Все хорошо, – ответила я, стараясь звучать уверенно. – Мне просто нужно немного отдохнуть.

– Тогда иди спать, – заявила она, кивнув с серьезным видом. – Я могу сама поиграть с куклой. Правда, я могу.

Я рассмеялась и прижала ее к себе.

– Ты у меня такая умница, – сказала я. – Я попрошу Марту побыть с тобой сегодня, а сама приду, как только смогу, идет?

Она кивнула снова, и опять так серьезно, что я невольно улыбнулась снова.

– Но сначала давай проведем все наши утренние процедуры?

Настой и мазь были в комнате, поэтому мне не пришлось никуда ходить.

Я отметила про себя, что краснота на ножках Люсиль уже почти сошла на нет…

– Вот так, а теперь одевайся.

Мы едва закончили, когда в комнату постучала госпожа Нарцисса.

Поздоровавшись с Люсиль, она повернулась ко мне, и ее взгляд тут же стал строгим.

– Анна, – начала она, скрестив руки на груди. – Я сейчас говорила с Растом, и он сказал, что вы сегодня всю ночь провели… – она прервалась, поглядев на Люсиль, которая только-только занялась своим любимым рисованием. – Что вы не спали.

Она вовремя поправилась, видимо, не желая затрагивать тему моего бодрствования при девочке.

– Вы должны немедленно отправиться спать.

– Я не могу, – возразила я, качая головой. – Я как раз собиралась к Рейнарду. Первые часы самые опасные. Если что-то пойдет не так…

– Если что-то пойдет не так, я вас позову, – перебила она, не давая мне договорить. – Вы уже сделали все, что могли. Теперь ваша очередь отдохнуть. Иначе вы просто упадете без сил.

– Но…

– Никаких «но», – отрезала она, сурово поджав губы. – На вас лица нет.

– Госпожа Нарцисса права, – вдруг заворчала малышка. И я тяжело вздохнула.

– Вот, даже юная леди уже заметила, что вы устали. Вы хотите, чтобы она еще больше волновалась?

Я открыла рот, чтобы возразить, но не смогла найти слов. Нарцисса была права. Я действительно едва держалась на ногах.

– Хорошо, – наконец сказала я, выдохнув. – Но только ненадолго.

– Настолько, насколько нужно, – произнесла Нарцисса, взяв меня под руку и почти силой увлекая к выходу. – А теперь идите и ложитесь. Я прослежу за всем остальным.

Я подчинилась, чувствуя, как усталость накрывает меня с головой. Мои ноги сами нашли дорогу в спальню, и едва моя голова коснулась подушки, я провалилась в глубокий сон, не успев даже подумать о том, что будет дальше.

<p>Глава 25.2</p>

Я проснулась с ощущением тревоги, которое ударило в грудь, словно поток холодный воды. Сначала я не поняла, где нахожусь, но затем взгляд упал на знакомые очертания моей комнаты, и воспоминания о последних событиях накрыли меня новой волной. Я резко села, чувствуя, как сердце бешено колотится. За окном уже наступила темнота, и это только усилило мой страх.

– Как долго я спала? – пробормотала вслух, озираясь вокруг, словно надеясь найти ответ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже