В какой-то части сознания Марлоу вертелся вопрос почему, хотя она и Ли стали свидетелями одной ситуации – вспышка насилия, безжизненное тело Зака, – реагировали они по-разному. Ли был непреклонным и как будто скованным гневом. А она чувствовала себя слабой и беспомощной в своем горе.

– Что здесь происходит? – В кухню вошел Бо, за ним Изабель и Дарси. Девушка сдавленно вскрикнула при виде распростертого на полу тела Зака. Изабель молча застыла в дверях, вытаращив глаза и зажав себе рот.

Ли повернулся к Бо.

– Твой брат убил его!

– Все было не так! – вмешался Джейсон. – Он полез на меня, Бо! Мы подрались, и я толкнул его, и… – Он осекся, махнув рукой на тело Зака. – Он просто упал. Я не виноват!

Джейсон как будто обезумел, глаза вылезли из орбит, он дико озирался по сторонам, пальцы обеих рук барабанили по ногам, он задыхался.

Бо осторожно положил руки на плечи брата.

– Успокойся, братишка. Глубокий вдох.

– Я не хотел делать ему больно! Не хотел!

– Я знаю, что ты не хотел, – успокаивал его Бо. – Все будет хорошо, ты только дыши. Ради меня, ладно?

Джейсон подчинился и, несмотря на волнение, глубоко вдохнул.

– Ничего не будет хорошо. Мы пустили вас в свой дом. Дали вам укрыться от бури. И вот чем вы нам отплатили?! Убили подростка, которого нам доверили его родители?! – голос Ли срывался.

– Ли, тебе самому не кажется, что криком делу вряд ли поможешь, а? – спросил Бо. Он опустился на колени рядом с Марлоу и осторожно положил ладонь на грудь Зака, подождал какое-то время и обреченно покачал головой. – Черт… Он показался мне славным парнем.

Марлоу кивнула, она ничего не видела из-за слез.

Бо положил руку на плечо Марлоу, а потом поднялся.

– Ситуация, конечно, неидеальная.

Несмотря на шок, Марлоу вспыхнула от гнева. Как можно было позволить себе такой комментарий?! Неидеальная? Зак был мертв. Как Бо мог говорить настолько небрежно после всего произошедшего? Она встала и посмотрела на него.

– Твой брат убил Зака. И как только шторм пройдет, а телефон заработает, нам придется позвонить в полицию.

– Марлоу, подожди. Согласен, то, что здесь произошло, ужасно, – сказал Бо. – Кто-нибудь может принести одеяло, чтобы накрыть мальчика?

– Я принесу, – сказал Том и деревянной походкой вышел из кухни.

Ли хлопнул по мраморной столешнице, Марлоу вздрогнула.

– Это неприемлемо!

– Ли, тебе надо успокоиться, – сказал Бо. – Плохие вещи иногда случаются, но я уверен, Джейсон не хотел причинить Заку вреда. Это просто несчастный случай.

Ли повернулся к нему со свирепым лицом.

– Твой брат не просто причинил вред Заку. Он убил его. И у этого поступка будут последствия, ты это понимаешь? Здесь будет полиция. Они захотят узнать обо всем, что произошло здесь сегодня вечером.

Бо вздохнул и повесил голову. Марлоу показалось было, что он обдумывает слова Ли и звучавшую в них угрозу. Полиция приедет сюда, в их дом, и будет расспрашивать всех о том, как погиб семнадцатилетний подросток.

В этот момент Бо выпрямился и пошел за своим темно-зеленым рюкзаком, который раньше оставил в углу кухни. Что ему могло понадобиться в сумке прямо сейчас, когда все так подавлены смертью Зака?

Резким движением Бо достал из рюкзака пистолет и направил его на Ли. Он поднял руки, и Марлоу захлестнул страх.

– Ребят, я, конечно, благодарю вас за гостеприимство, но ситуация изменилась, – сказал Бо. – А теперь все внимательно слушают меня. Следуйте моим указаниям, и никто не пострадает. Если будете вести себя по-другому… – Бо перевел взгляд на тело Зака. – Давайте даже не будем думать обо всех тех печальных вещах, которые могут произойти прямо посреди шторма.

<p>Глава 19</p><p>Том</p>

Зак был мертв.

Тома пронзил такой ледяной ужас, что места для сомнений не осталось – он знал, что это правда. И все-таки разум отказывался мириться с новой реальностью. Он просто не мог принять мир, в котором не было Зака. Его друг присутствовал почти во всех его воспоминаниях и переживаниях. Зак на пляже с доской под мышкой, он широко улыбается, глядя на волны. Зак хохочет от души, запрокинув голову, они сидят в школьной столовой и жуют сэндвичи с арахисовым маслом и джемом. Зак возбужденно что-то рассказывает, размахивая руками во все стороны. В нем всегда было столько жизни.

Но это в прошлом.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже