— Никогда не исчезай. Обещай мне.

Джо неохотно кивнула.

— Обязательно тебя предупрежу, перед тем как уехать.

— И скажешь, куда именно уезжаешь?

Джо чуть прикусила губу и опять кивнула.

— Вот и хорошо. — Эллиот тряхнул головой. — Думаю, пора нам вернуться на бал.

— Но мне совсем туда не хочется.

Эллиот рассмеялся.

— После всего двух танцев?

— И этого вполне достаточно.

Эллиот взял ее лицо в ладони.

— Признаюсь, и мне не нравится, когда ты с кем-нибудь танцуешь. Гая так прямо убить хотелось.

Джо громко расхохоталась от неожиданности.

— Ты ревновал к Гаю?

— Да, и ко всем остальным. Вот такой я эгоист и собственник. Ты должна принадлежать только мне.

Его поцелуй был глубоким и долгим, и Джо хотелось, чтобы он никогда не кончался, но, в конце концов, Эллиот выпустил ее из объятий.

— Мне кажется, что это сон.

— Мне тоже с трудом верится в происходящее, — призналась Джо.

Эллиот достал часы и поморщился.

— Долго же мы отсутствовали. Лучше подождать еще немного и вернуться к ужину — так нас заметит меньше народу.

— Думаешь, за нами следят?

— О, на балах это обычное дело.

— Кто?

— Например, матроны, которые сопровождают юных леди. К тому же сегодня здесь самая близкая подруга моей бабушки — леди Трентам. Уж она-то наверняка не спускала с меня глаз, чтобы было о чем потом поговорить.

— У тебя могут быть неприятности?

Эллиот рассмеялся.

— Скажем так: моя домашняя инквизиция может соперничать с испанской.

— Твоя бабушка не обрадуется, когда узнает, что ты куда-то пропал с неизвестной женщиной. Эллиот пожал плечами.

— А как же леди Элизабет? Она тоже здесь? Разве ты не договорился с ней танцевать? — спросила Джо, опасаясь, что будет ответ, который ей не хотелось слышать.

— Когда я увидел тебя и остальных, она еще не приехала. Больше я ни с кем не договаривался, так что могу ускользнуть, никого не обидев. — Он помедлил. — Но, конечно, у Гая и Сесиль будут к нам вопросы.

— Это же невыносимо! — простонала Джо.

— Скажем им, что просто засиделись за картами.

Джо заметно приободрилась, а Эллиот улыбнулся.

— Любишь играть в карты?

— Больше, чем танцевать, — призналась Джо.

— Можем проскользнуть в игорную и посидеть там до ужина, тогда нам не придется врать.

— Так и поступим. Возможно, тогда воображение наших друзей не разыграется.

Эллиот поднялся и, протянув руку, помог Джо встать на ноги.

— Совсем забыла спросить: как ты догадался, что я наблюдала за тобой в парке?

— Это все Ангус.

— Ну, я ему устрою! — фыркнула Джо.

— Думаю, он специально делал так, чтобы я его увидел.

Она тоже так подумала. Эллиот явно пришелся Ангусу по душе.

— Мы пройдем через боковую дверь, и тогда получится незаметно прокрасться в игорную, — сказал Эллиот, когда они шли по тропинке в обход террасы.

— Я смотрю, дом тебе хорошо знаком.

— В юности я проводил здесь много времени, — сказал Эллиот, открывая дверь, за которой скрывалось совершенно темное помещение. — Это музыкальная комната.

Его голос вернуло эхо, и он быстро и уверенно провел ее через комнату, которая показалась ей почти пустой.

Эллиот чуть приоткрыл следующую дверь и заглянул внутрь.

— Тут никого.

— Нам действительно нужно об этом беспокоиться? — усмехнулась Джо: ее позабавило, как драматично это прозвучало.

— Если кто-нибудь узнает, что леди уединялась с джентльменом, это может нанести непоправимый урон ее репутации, — сказал Эллиот, пока они шли по коридору.

— Сдается мне, тебя больше пугает, что скажет твоя бабушка, если узнает, что ты улизнул с бала непонятно с кем.

Эллиот рассмеялся.

— И это тоже.

Он открыл дверь и жестом пригласил ее идти следом. Здесь за карточными столами по большей части сидели мужчины, хотя было и несколько женщин, в основном пожилых.

Эллиот проводил ее к столу, за которым имелось два свободных места.

Один из мужчин оторвался от карт, которые тасовал, и улыбнулся.

— Привет, Уингейт. Ты, я смотрю, уже вернулся из путешествия. — Его изучающий взгляд скользнул по Джо, после чего вернулся к Эллиоту.

— Рад тебя видеть, Маркхем, — сказал Эллиот и кивнул двум другим мужчинам за столом: — Эдвардс, Фиск.

Джо расслабилась, поняв, что никто не собирается выспрашивать, кто она такая и что здесь делает.

Весь следующий час они провели за игрой в «двадцать одно». Ставки разрешалось делать совсем небольшие, так что их по праву называли «по маленькой», чему соответствовал и уровень напряженности в игре: игроки постоянно отвлекались на ни к чему не обязывающую ленивую беседу.

Джо куда больше нравилось слушать, чем говорить, да и что ей было сказать этим людям? — и Эллиот, прекрасно это понимая, защищал ее от досужего любопытства.

Все сдавали по очереди, даже она в свой черед. Эллиот оказался прекрасным игроком. Остальные трое были слишком импульсивны и по большей части необдуманно повышали ставки.

Игроки входили и выходили, и когда пришло время ужина, комната почти совсем опустела. Вот и два других игрока за их столом удалились, и Эллиот повернулся к Джо.

— Ты готова?…

— А, Уингейт!

Они подняли глаза и увидели пожилого джентльмена с пронзительными голубыми глазами и проседью в темных волосах, который улыбался, глядя на них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые женщины Уайтчепела

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже