"Ты не думай, Гарри, что мы зря тратим деньги, которые ты нам отдал. Мы пустили их в дело. Наладили производство разных забав и договорились с "Зонко", что они будут их продавать. Надеемся, что в дальнейшем, когда окончим Хогвартс, сможем открыть собственный магазин — всего-то год остался. Ты, разумеется, станешь совладельцем".

Приколы близнецов были классными, да и сами братья тоже. Стать их компаньоном казалось заманчивым. Конечно, родители оставили Поттеру кучу денег, но лишние никогда не помешают.

"Интересно, — размышлял он, — миссис Уизли уже смирилась с увлечением близнецов? Будет плохо, если она продолжит уничтожать их труды. Неужели она не понимает, что все это стоит денег и, главное, может принести новые?"

Гарри усмехнулся, посчитав свои рассуждения слишком серьезными.

"Похоже, я взрослею, — решил он. — И, наверное, из-за влияния Люциуса!" Мысли эти были очень странными: не понять, радостными или наоборот.

Третий подарок был от Рона — традиционный набор для ухода за метлой, который быстро портился и всегда был необходим игроку в квиддич. В прилагающемся письме звучали обиженные нотки:

"Тебя в замке небось уже задушили подарками, и мой будет слишком бедным и обычным. А может, ты уже его не ждешь, снюхавшись с Хорьком. Учти, я не потерплю, если ты станешь общаться с этой слизеринской сволочью. Я от тебя отвернусь, и ты перестанешь быть мне другом".

Высказывания Рона просто взбесили. Какого черта рыжий ему угрожает? Может, он обязан оправдываться, что не сдружился с Драко, потому что того нет в замке? Тут Гарри поймал себя на том, что назвал сына Люциуса по имени, и ужасно удивился.

"Это нехорошо", — мелькнуло у него в голове.

"А почему?" — тут же раздался голос второго "Я". Очень похожий на спокойный голос хозяина Малфой-менора.

Разумного ответа не нашлось. Старинная вражда в качестве аргумента никак не годилась. Ведь они даже не пытались сблизиться, приняв друг друга в штыки только из-за того, что учились на враждующих факультетах. И виноват, между прочим, был Гарри, отказавшийся на первом курсе пожать Малфою руку. Может быть, стоит пообщаться нормально? Вдруг выйдет?

На этот вопрос тоже не имелось ответа — а жаль!

"Неужели Люциус уже успел меня приручить?" — подумал Гарри. Странно, но эта мысль уже не пугала.

Доверять Малфою?

А если и так — кому какое дело?!

Гарри вздохнул и взялся за следующий подарок.

Хагрид снова прислал "Чудовищную книгу о чудовищах", только уже другой том. Наученный горьким опытом, Гарри с огромными предосторожностями развернул посылку и сразу же начал гладить корешок учебника. Книга заурчала, как довольный кот, и убрала клыки с края обложки. Поттер перетянул ее ремнем, но не слишком сильно, боясь рассердить.

Лучше всех, конечно, был подарок от крестного. В пакете лежала великолепная квиддичная форма ловца — с наколенниками, налокотниками, щитками для груди и шлемом. Всё было исполнено в красно-золотой гамме, как и полагалось для команды Гриффиндора.

— Вау! — только и мог воскликнуть Гарри.

Он тут же примерил все и долго любовался на себя в зеркало, а налюбовавшись, открыл письмо.

"Дорогой крестник!

Мы с Ремом долго думали, что тебе послать в подарок. Новую метлу? Но "Молния" в полном порядке и по-прежнему является самой лучшей. Решили сшить на заказ форму. Теперь тебе будут не так страшны бланджеры и биты. Форма еще и улучшает аэродинамику — так выразился мастер. Что это такое, мы с Ремом, признаться, не поняли. Какое-то явно магловское слово.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже