Габриэль заставил себя поклониться. Спина болела, как будто ее огнем жгли.
– Моя госпожа, королева, не может идти дальше, – сказала Бланш. – Она слишком горда, чтобы говорить это, но она может родить в любую минуту. – Бланш огляделась. – У кого-то из вас есть дети? Говорят, кровь и звон стали ускоряют роды.
Габриэль все еще смотрел на лагерь. Там возились люди. Огонь потушили. Вспыхивало на солнце оружие.
– Стемнеет через восемь часов, – сказал он.
Нелл привела ему Авраама, самого старого и спокойного мерина. Он забрался в седло и заявил:
– Нелл, ты солнышко.
Она зарделась.
Капитан проехал вдоль строя и приблизился к королеве, которая сидела, прислонившись спиной к маленькому дереву. Она выглядела очень спокойной, но была смертельно бледна.
Габриэль слез с седла на одной силе воли и неловко поклонился:
– Ваша милость, мы не можем больше здесь оставаться. Нас схватят или убьют.
Она посмотрела на него чудесными золотыми глазами.
– Я знаю. Бланш любит меня, но слишком опекает. – Королева протянула руку, и Габриэль помог ей встать. – Он останется в утробе еще несколько часов. Или дней, если будет нужно.
– Вы колдунья.
– Разумеется.
– Я исцелил вас в прошлом году, когда в вас попала стрела, – сказал он, – и тогда узнал об этом. Можете ли вы поделиться с нами силой? Со мной и с сестрой Амицией?
– Конечно, – ответила королева, – все, что смогу.
Габриэль…
–
–
–
–
–
–
А потом сестра Амиция прошла вдоль строя, исцеляя мелкие раны людей и животных.
– Она же… – начал Том, а потом оглянулся и повесил голову.
– Да, – вздохнул Габриэль, – а теперь двинем отсюда, пока что-нибудь не пошло наперекосяк.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Недалеко от Второго моста они снова повернули на восток и поехали примерно тем же путем, что и утром. Кто-нибудь мог среагировать очень быстро, отправить погоню по западной дороге с другой стороны от Первого моста и отрезать им путь. Габриэль не хотел больше драться, пусть его и исцелили.
С низких холмов южного Альбина они видели идущие вдоль хребтов дороги до самого Харндона. Габриэль заметил колонну на главной дороге и еще одну на дальнем берегу, где клубилась пыль.
– Зря мы не убили их всех, пока была возможность, – сказал сэр Майкл. – Интересно, где отец.
– Возможно, ты прав, – ответил Габриэль.
Ему на помощь пришел Гэвин:
– Мы сделали то, что собирались. Другого плана не придумали. Будь в нашем распоряжении две сотни пехотинцев…
– Так или иначе, – сказал Том, – это уже в прошлом. Неплохая была драка, и мы ни единого солдата не потеряли.