Рубен и один из индейцев, которые ушли с Джейком, стояли над ней, уставившись на нее в изумлении. Рубен тут же помог ей подняться.

Сандру начало трясти. Пытаясь объяснить Рубену, что она видела, она путала языки, злилась на себя за нескладность речи, пыталась начинать с начала, но переживаний было слишком много, и она не могла соединить все в единый рассказ.

– Успокойся, Сандра, успокойся, – повторял Рубен, а она злилась, что он не слушает ее.

– Где Джейк? – наконец удалось ей спросить. Джейк обязательно поймет ее, нужно было как можно скорее оказаться с ним рядом.

– Здесь, недалеко. Мы возвращались с охоты. Ты можешь идти?

Сандра кивнула. Боль в ноге была слабой, как будто иглой иногда кололо. Но психическое состояние Сандры было настолько плачевным, что боли она не замечала.

– Здесь оборотни! Надо быть осторожнее! – сказала Сандра по дороге.

– Кто? – переспросил Рубен, подумав, что Сандра перепутала слова.

– Оборотни, они превращаются в ягуаров. Надо быть осторожнее!

Американка все время оборачивалась по сторонам, пока они шли к лагерю. Вид у нее был жалкий: грязная, волосы свалялись, с нее сыпался песок, одежда была влажной, на лице и руках царапины, а глаза бегали по зарослям вокруг, словно на нее оттуда готовы были выскочить тысячи хищников.

Она говорила слишком взволнованно, чтобы понять ее. Путала языки, все еще задыхалась от бега и пыталась объяснить слишком многое в нескольких фразах.

Рубен даже представить не мог, как она здесь оказалась. Но добиться от нее связного ответа не мог.

Сандра заметно прихрамывала, и он взял ее под руку. Она вся тряслась от волнения и испуга.

– Хочешь воды? – спросил он, чтобы прервать ее несвязный лепет.

Она кивнула и жадно припала к фляге.

– Когда ты пила в последний раз? – сочувственно спросил Рубен.

Сандра задумалась, а потом сказала:

– Когда тонула в реке много часов назад, напилась. Потом не решалась пить из реки.

Рубен постарался ничем не показать своего недоверия ее словам. Она как будто противоречила самой себе. Но одежда на ней была влажной.

– А ела?

Сандра снова стала вспоминать.

– Вчера вечером. Диего нашел папайю.

– Диего?

– Да. Это оборотень. Но он хороший. Наверно. Индейцы зовут его Вао Омеде.

Индеец, который шел рядом с ними молча, посмотрел на нее. Но Сандра ничего больше не могла сказать на ваорани, и он потерял интерес.

– Вао Омеде? – Рубен задумался, ему показалось знакомым имя, а потом что-то сказал индейцу на ваорани.

Тот засмеялся и ответил. Рубен выслушал и кивнул.

– Да, у нас в деревне говорят о нем, я не сразу вспомнил, потому что не знаком с ним. Он привел тебя сюда?

– Нет, не он. Мы пошли все. Пошли индейцы из деревни, шаман и твоя жена.

– Росалия? – Рубен внимательно посмотрел на Сандру. Не может быть, чтобы Росалия отправилась в поход с гринго, да еще шаманом и мужчинами племени.

– Те индейцы, что ушли от вас, они умерли, – сказала Сандра.

Рубена злило, что она говорит как-то невпопад, но по ее виду он понимал, что она пережила не слишком радостные приключения в сельве. Уняв свое любопытство и тревогу, он предложил:

– Давай дойдем до лагеря, а там поговорим. Думаю, Джейку тоже будет интересно послушать.

– Нам нужно найти остальных, нельзя возвращаться в деревню, иначе мы умрем, – сбивчиво объясняла Сандра.

– Сейчас ты успокоишься и все нам расскажешь. Сначала поедим, а потом поговорим, – успокаивающе произнес Рубен.

<p>Глава 29</p>

Сандре было обидно, что Рубен не воспринимает ее слова всерьез, но даже она понимала, что говорит слишком несвязно, чтобы быть убедительной. Пришлось замолчать и идти, обдумывая, с чего начать рассказ. Пережитые события вдруг выстроились в цепочку в ее памяти, и она сама ужаснулась, что столько перенесла за короткое время. Сельва и вправду не дает возможности проявить слабость. Нужно быть очень стойким, чтобы вынести все события и не сойти с ума.

Снова вспомнилось, как Диего повернулся к ней в облике пантеры. И снова стало жутко, но вместе с тем Сандра неожиданно почувствовала легкую тоску и притяжение к Вао Омеде. Как он там? Жив ли? Нашел ли остальных?

Боль в ноге беспокоила, но не слишком сильно. Сейчас Сандре было важнее дойти до лагеря и спастись от индейца-оборотня. Ей все время казалось, что он следует за ними и смотрит ей прямо в спину.

Когда они вышли к лагерю и Сандра увидела Джейка, она так обрадовалась ему, что от волнения перехватило горло. Он первым обернулся, увидел Сандру и бросился к ней.

– Сандра! Что ты здесь делаешь? Как ты нас нашла? – он то прижимал ее к себе, то встряхивал, то целовал, то строго и внимательно смотрел ей в глаза.

– Она свалилась почти что нам на голову, – сказал Рубен, заметив, что Сандра молчит и только смотрит на Джейка широко распахнутыми глазами. Всю дорогу она пыталась бессвязно рассказать, как оказалась здесь, а теперь, казалось, онемела.

– Тебе надо переодеться в сухое, – заботливо заметил Джейк. – У меня есть сменная одежда, пойдем.

Сандра крепко обняла его и уткнулась ему в плечо.

– Пойдем, пойдем, Сандра, – поторопил он ее.

По дороге она заметила Гонсало и Освальдо: они, казалось, онемели от изумления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Говорящая с призраками

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже