"You can't go out," he said again.- Тебе нельзя туда, - повторил он.
He led her back to the couch. Then he went and got her a small tumbler of whisky at the bar.Он отвел ее в кресло, затем сходил к бару и налил ей рюмочку виски.
Never mind whether she's infected or not, he thought, never mind.Выбрось из головы, - приказал он себе, -инфицированная она или нет, - выбрось из головы.
He handed her the tumbler.Он протянул ей виски.
She shook her head.Она отрицательно покачала головой.
"Drink it," he said. "It'll calm you down."- Выпей, - сказал он, - тебе станет легче.
She looked up angrily.Она сердито взглянула на него.
"So you can shove more garlic in my face?"- ...И ты снова сможешь сунуть мне в лицо чеснок?!
He shook his head.Он покачал головой.
"Drink it now," he said.- Выпей это, - сказал он.
After a few moments she took the glass and took a sip of the whisky. It made her cough.После короткой паузы она взяла рюмку и пригубила виски, закашлялась.
She put the tumbler on the arm of the couch and a deep breath shook her body.Она отставила виски на подлокотник и, чуть вздрогнув, глубоко вздохнула.
"Why do you want me to stay?" she asked unhappily.- Зачем ты меня не отпустишь? - горько спросила она.
He looked at her without a definite answer in his mind.Он вглядывался в ее лицо и долго не мог ничего ответить.
Then he said,Затем сказал:
"Even if you are infected, I can't let you go out there.- Даже если ты и больна, я не могу тебя отпустить.
You don't know what they'd do to you."Ты не представляешь, что они с тобой сделают.
Her eyes closed.Она закрыла глаза.
"I don't care," she said.- Какая разница, - сказала она.
Chapter Seventeen17
"I DON'T UNDERSTAND IT," he told her over supper.- Вот чего я не могу понять, - говорил он ей за ужином.
"Almost three years now, and still there are some of them alive.- Прошло уже почти три года, а они все еще живы. Не все, конечно. Некоторые.
Food supplies are 'being used up.Запасы продовольствия кончились.
As far as I know, they still lie in a coma during the day." He shook his head. "But they're not dead.И, насколько я знаю, днем они по-прежнему впадают в кому, - он покачал головой, - но они не вымирают.
Three years and they're not dead.Вот уже три года - они не вымерли.
What keeps them going?"Что-то их поддерживает, но что?
She was wearing his bathrobe.Она была в его банном халате.
Перейти на страницу:

Похожие книги