"He struck me on the head with something. I don't remember what. I was almost knocked out. But, using the torah, I backed him to the door and got rid of him."- Он чем-то ударил меня по голове, не помню даже чем, и я почти что выключился, но не выпустил из рук Тору, и благодаря этому мне удалось оттеснить его к двери и выгнать. - О-о.
"So you see, the cross hasn't the power the legend says it has.- Так что крест вовсе не обладает той силой, что приписывает ему легенда.
My theory is that, since the legend came into its own in Europe, a continent predominantly Catholic, the cross would naturally become the symbol of defense against powers of darkness."Моя версия такова: поскольку легенда как таковая циркулировала в основном в Европе, а Европа в основном заселена католиками, то именно крест оказался в ней символом защиты от нечистой силы, от всякого мракобесия.
"Couldn't you use your gun on Cortman?" she asked.- Ты не пытался пристрелить его, Кортмана?
"How do you know I had a gun?"- Откуда ты знаешь, что у меня есть оружие?
"I-assumed as much," she said.- Я... Я просто так подумала, - сказала она.
"We had guns."- У нас были пистолеты.
"Then you must know bullets have no effect on vampires.- Тогда ты должна знать, что пули на вампиров не действуют.
"We were . . . never sure," she said, then went on quickly: "Do you know why that's so?- Мы... Мы не были в этом уверены, - сказала она и поспешно продолжала: - А ты не знаешь, почему?
Why don't bullets affect them?"Почему пули не действуют?
He shook his head.Он покачал головой.
"I don't know," he said.- Я не знаю, - сказал он.
They sat in silence listening to the music.В наступившем молчании они сидели, словно сосредоточенно слушая музыку.
He did know, but, doubting again, he didn't want to tell her.Он знал, но сомнения снова взяли верх, и он не стал говорить ей.
Through experiments on the dead vampires he had discovered that the bacilli effected the creation of a powerful body glue that sealed bullet openings as soon as they were made.Экспериментируя на мертвых вампирах, он обнаружил, что одним из факторов жизнедеятельности бактерий является великолепный физиологический клей, который практически моментально заклеивает пулевое отверстие.
Bullets were enclosed almost immediately, and since the system was activated by germs, a bullet couldn't hurt it.Рана мгновенно затягивается, и пуля обволакивается этим клеем, так что организм, уже поддерживаемый в основном бактериями, почти не замечает этого.
The system could, in fact, contain almost an indefinite amount of bullets, since the body glue prevented a penetration of more than a few fractions of an inch. Shooting vampires was like throwing pebbles into tar.Число пуль в организме могло быть практически неограниченным; стрелять в вампира было все равно что кидать камешки в бочку с дегтем.
As he sat looking at her, she arranged the folds of the robe around her legs and he got a momentary glimpse of brown thigh.Он молча сидел и разглядывал ее. Она поправила фалды халата, так что на мгновение обнажилось загорелое бедро.
Перейти на страницу:

Похожие книги