Я распахнула глаза, и уселась на матрасе — судорожно запустила пальцы в волосы на затылке и попыталась выровнять дыхание. Я в своей хижине. На улице темно и тихо, никаких пиратских вечеринок этой ночью, словно пираты от чего-то прятались, возможно, после сцены этим утром им еще долго не будет позволено расслабляться.
«Это был всего лишь сон…» — с облегчением подумала я.
Сбоку от меня раздалось еле слышимое постукивание пальцев — повернувшись на звук, я вздрогнула, увидев сидящего у стены Вааса. В хижине горела пыльная лампада, которая мерцала при любом лишнем движении — ее тусклое охровое свечение опаляло ровно половину лица Монтенегро, в то время как вторая его часть была скрыта тьмой. Изумрудные глаза, устремленные на меня, горели под этим светом, а хищний взгляд исподлобья пожирал появившийся в моей груди страх. Однако я не подала этому вида и не сдвинулась с места — от последовавшего тихого смешка мурашки пробежали по моей коже.
— Рано ты проснулась, спящая красавица. Принцессу кошмары мучают, а?
Услышав этот голос, я словно окончательно пробудилась ото сна и вспомнила обо всем, что сделал этот человек. Яркими картинками вспомнила, как он избивал меня прямо здесь, в этой комнате. Даже на матрасе остались следы моей крови. Я вспомнила, кто такой Ваас Монтенегро — с нескрываемой ненавистью я посмотрела ему в глаза. Хотелось броситься на него, повалить и задушить, но в этой схватке и гадать не надо, кто одержит победу…
— Еще спрашиваешь? — огрызнулась я.
Мне было уже плевать, что он сделает за это, я столько натерпелась, что уже все вынесу. Я не дала ответить пирату и задала встречный вопрос.
— Скажи, Ваас… Тебе никогда не снились люди, которых ты убил? Хотя бы лица детей?
Пират задумался, не сводя с меня глаз, и улыбнулся так, что холодок пробежал по всему телу.
— А что, Mary? Хочешь помелькать в моем сне?
Я раздраженно выдохнула, поджав губы.
— Не нужно мне этого, hermana. Я и так еле терплю тебя в реальности, а если ты будешь ебать мне мозг еще и во снах — я окончательно свихнусь.
Мужчина говорил негромко и без агрессии, не нарушая стоящую ночную тишину. Он выглядел уставшим: синяки под глазами, слегка покрасневшие от недосыпа глаза и заметное нежелание размахивать руками в воздухе, как он любил это делать. Я отвернулась от него, чтобы не видеть этой ставшей до боли привычной в повседневности рожи. Мне не хотелось видеть этого человека, желательно вообще никогда, но меня никто не спрашивал…
Я бросила взгляд на синяки на предплечье и завороженно провела по ним пальцами, чувствуя неприятную тупую боль.
— Сама виновата, — вдруг вставил пират.
Его голос совсем охрип, прямо как мой.
— Ну, что уставилась, Mary? Сильно болит хоть?
— Да.
— Ничего… Завтра отвезу тебя к Эрнхарду. Нормальный мужик, подлатает…
Мое сердце ушло в пятки.
«К Эрнхарду? Там же мои подруги! А если они не успеют заметить приезд пиратов и их поймают?!»
— Да я в порядке, — поспешила ответить я, стараясь не выдать своего волнения. — Все нормально, правда…
— Ты рожу свою видела?
«Хам».
— Зеркало мне сюда поставь. Тогда тебе не придется каждый раз меня об этом спрашивать.
На мой раздраженный сарказм, пират тихо рассмеялся.
— Слишком дорогое удовольствие для такой засранки. И хорош язвить мне, сучка…
Пират с издевкой подмигнул мне, вставая с пола.
— Пошел ты… — пробормотала я, отводя взгляд в сторону.
— Ложись спать, Mary. Это твоя последняя ночь, когда я позволю тебе заснуть без веревок на руках… И в тишине, — добавил Ваас, мельком глянув на пустую улицу, и направился к двери на выход.
— Зачем ты сидел здесь? — сама не ожидав от себя, я обратилась к мужчине, когда тот был возле порога, и подняла на него уставший взгляд.
Пират остановился спиной ко мне.
— Хотел убедиться, что ты не сдохнешь во сне.
— И что? Если бы я наконец померла, ты бы… Почувствовал облегчение? Угадала?
Ваас вздохнул, смотря куда-то перед собой, развернулся боком ко мне, и только тогда ответил, без каких-либо эмоций.
— Скорее разочаровался бы в тебе.
Не дожидаясь ответа, главарь пиратов вышел из хижины, спокойно прикрыв дверь.
Не знаю, что это было.
Но остаток ночи я провела без кошмаров…
Комментарий к Day the first
Образ Арэса частично взят с образа лейтенанта Курта Кётлера
(https://youtu.be/KlD1pSjFY7k)
========== Day the second ==========
День второй.
Как Ваас и обещал, меня повезли к доктору Эрнхардту уже на следующее утро.
Дорога от лагеря Вааса до особняка дока оказалась очень длинной, от крайней восточной точки до крайней западной, поэтому мы отправились часов в одиннадцать утра, чтобы остаток дня у пиратов был свободным. По пути меня упрямо не покидало нехорошее ощущение в районе груди: седьмое чувство подсказывало, что все пройдет не так гладко, как должно. Однако все, что мне оставалось — это тоскливо смотреть из окна тачки на проносившиеся мимо джунгли, на проносившуюся мимо свободу, и молиться всем известным богам, чтобы сбежавших пленниц не обнаружили…