— Что? — спрашиваю я, нахмурившись, и поднимаю взгляд на Беннетта, но он сейчас не смотрит на меня, уставившись себе под ноги.
— Мы будем в порядке, с кем бы ты ни решила быть, если ты этого хочешь. — говорит Линкс, он тоже хмурится, когда мой взгляд возвращается к нему. — Мы просто… мы все согласны, что мы просто хотим, чтобы ты была счастлива и в безопасности, и если это с Беннеттом, то все в порядке, Сокровище.
— Нет… — я запинаюсь на этом слове, мой язык заплетается во рту.
Беннетт переводит взгляд на меня, его челюсть сжата.
— Я имею в виду, да… — я качаю головой, прижимая тыльную сторону ладони к виску. — Я имею в виду…
У меня такое чувство, что мозг, блядь, не срабатывает должным образом. Я усиленно моргаю, хлопаю ресницами, пытаясь собраться с мыслями, но все еще чувствую наркотический коктейль в своих венах. Яркость, которая еще не закончила угасать. И все сбивает с толку.
— Я имею в виду, что я никого не выбираю.
Все они смотрят на меня жесткими взглядами, пока я запинаюсь, произнося слова. Паника подступает к моему горлу.
— Я не встану между вами. Я не буду. И я все равно не могу этого сделать, даже если бы это было не так, это зависит не от меня, я просто… Это не то, чем кажется.
— Что это значит? — спрашивает Райден, подходя ближе.
Его светло-коричневая кожа светится теплее под оранжевым светом, а пресс перекатывается от глубокого дыхания.
— Что? — бормочу я, облизывая пересохшие губы.
— Что значит «это зависит не от меня»? — спрашивает Рекс, переводя взгляд с меня на Кинга.
Мои легкие сжимаются. Я не хотела этого говорить. Я опускаю взгляд, и большая рука Флинна нежно сжимает мою талию. Я смотрю на него, сапфирово-голубые глаза темнеют.
Я качаю головой, не в силах подобрать слова, но не могу удержаться и снова смотрю на Беннетта.
Он стоит дальше всех, в отглаженной белой рубашке, рукава закатаны до локтей. Покрытые татуировками, обнаженные загорелые руки, толстые полосы голубых вен под кожей, на тыльной стороне ладоней, вниз по пальцам.
— Скажи нам, что это значит. — наконец произносит он, и моя грудь словно сжимается от облегчения, когда я слышу его голос.
Но у него все еще такое жесткое выражение лица, и мне интересно, думает ли он обо мне по-другому теперь, после сегодняшней ночи. Он делает шаг вперед, высокий, внушительный, с твердыми углами, сильный, повелевающий. Он все еще придвигается ближе, нависая над своим братом.
— Леденец. — хрипло произносит он, и я вижу, как раздуваются его ноздри. — Что это значит?
Я моргаю, пытаясь придумать, что сказать, не зная, действительно ли мне есть что сказать. Я сомневаюсь, правильно ли я все понимаю. В моей голове все кружится, и теперь меня тошнит, и я прижимаю руку к животу, стискивая зубы, и зажмуриваю глаза.
Пальцы хватают меня за подбородок, поворачивая голову. Рука сжимает мою лодыжку, и я знаю, кому принадлежит каждое из этих прикосновений. Тяжелое дыхание Флинна ощущается у меня на затылке, и мне это нравится — напоминание о том, что он так близко. Беннет поворачивает мое лицо к себе. Линкс сжимает пальцы вокруг моей лодыжки. Успокаивая. Уговаривая. Все вместе.
— Я никогда не смогла бы выбрать только одного из вас. — я говорю все это, не открывая глаз.
Мне легче, больнее выпалить это, не видя их лиц.
— Но, Крис..
Флинн рычит при упоминании этого имени.
— Он сказал, что я была частью сделки между его отцом и моим, и именно поэтому я здесь. — моя грудь тяжело вздымается, и никто не произносит ни слова, но я не могу открыть глаза.
— Мы не позволим этому случиться, Котенок. — говорит Рекс. — Мы никому не позволим овладеть тобой, если ты этого не хочешь. Даже если ты не хочешь ни одного из нас, мы не позволим никому другому принуждать тебя к тому, чего ты не хочешь.
Я облизываю губы, медленно открываю глаза, смотрю на них всех. Мой взгляд скользит по каждому из них, вбирая их в себя, коричневых, серых, красных, синих, зеленых, все сосредоточено на мне.
— Это не так просто. — шепчу я, и комок подкатывает к моему горлу.
Я поворачиваю голову, и Беннетт отпускает мой подбородок. Поворачивая голову, я моргаю, глядя на Флинна.
— Это из-за Брайармура? — между его черными бровями пролегает морщинка.
— Что-то вроде того. — мой голос дрожит. — У моего отца, у него… э-э… — я судорожно втягиваю воздух. — Это называется должность заместителя.
В комнате воцаряется тишина, и я не спускаю глаз с Флинна. Его темно-синие глаза излучают уверенность.
— Кажется, здесь это называется как-то по-другому…
— Опекунство. — говорит Флинн, скрипя зубами. — Продолжай. — подбадривает он, кивая головой.
— Кому-то, опекуну или другому ответственному лицу, предоставлено действовать от имени кого-то другого. Взять под контроль всю его жизнь. Деньги, здоровье, условия жизни.
Я обращаюсь к ним, но не отвожу взгляда от Флинна.
— Я принадлежу ему, и ничего не могу с этим поделать.
Затем Флинн отводит взгляд, хватает меня за щеку, прижимает к своей груди, и хотя мне больно от ушиба на щеке, я позволяю ему, потому что мне это тоже нужно. То, как он обнимает меня, словно никогда не отпустит.
У меня перехватывает дыхание.