– Так-то лучше, - улыбнулся принц хищно. - А если у вас остались какие-то претензии к Флор, вы можете направлять их лично мне. Пойдем, сердце мое.

Мы вышли в коридор, оставляя поверженного ван Кроутена в кабинете.

– Прости, если вмешался не вовремя, – произнес Хелесар, - но мне надоело слушать этого самоуверенного индюка.

– Наоборот, я должна сказать спасибо, - возразила тихо. - Он явно не отдал бы Листика просто так. - Я глянула на метаморфа и спросила: – Это ван Кроутен тогда пытался тебя поймать, да?

Листик энергично закивал.

– Достаточно ли ты его напугал, чтобы нас оставили в покое?

– Если недостаточно, добавлю, - пожал плечами Хелесар. - Не переживай, Эрши, больше ван Кроутен тебя не потревожит.

– Хорошо, - улыбнулась я.

– Но раз он знает, бессмысленно скрывать Листика от остальных. Расскажи ван Ноблину, коллегам, родителям. Пусть все признают, что ты владеешь им законно.

Я кивнула. Хелесар был прав. Невозможно прятать Листика бесконечно.

– А сейчас пойдем, я отвезу тебя домой. Не хочется заставлять твою маму волноваться.

Мама не волновалась. Дома я нашла ее в гостиной, в компании чая и свежих ванильных булочек с кремом. Подивившись такому нарушению режима (булочки до ужина – виданное ли дело), я села рядом.

– Она назвала его хорошим мальчиком, - сообщила мама с совершенно непередаваемым выражением лица.

– Кто? - Я не сообразила сразу. - И кого?

– Лесса Маддалена. – У мамы был тон человека, которому больше ничего не оставалось, кроме принятия и смирения. – Она назвала Хелесара ди Ладдера хорошим мальчиком. И сказала, что из вас получится прекрасная пара.

– Ну вот, видишь, – вздохнула я.

– Вижу. – Она кивнула и подперла голову рукой, не сводя рассеянного взгляда с булочек. - Мой мир перевернулся.

– Ничего, ты привыкнешь.

– А еще я написала папе, – призналась мама. - И он тоже не видит в предложении принца ничего странного.

– Хелесар и правда хороший. Сегодня он снова помог мне.

– Помог? - Мама наконец посмотрела на меня. - Как?

Вместо ответа я сняла с косы Листика. Тот встрепенулся и расправил корешки.

– Ой. – Мамины глаза округлились. - Как это?

– Это Листик. Орхидея-метаморф. Я привезла его с последней практики.

– Он… живой? - Мама неуверенно протянула ему ладонь.

– Живой, – подтвердила, глядя, как Листик трогает ее корешками. – И разумный. Сегодня один мой коллега пытался украсть его. А Хелесар защитил.

– Боги, - она душераздирающе вздохнула. – Ну хорошо, убедили. Я приглашу Его Высочество к нам на ужин и постараюсь посмотреть на него непредвзято.

– Спасибо, - я улыбнулась и положила голову ей на плечо. - Он тебе понравится.

Я решила не откладывать знакомство коллег с Листиком. И когда они собрались на перерыв в комнате отдыха, чтобы выпить чаю, показала им питомца.

– О боги, какая прелесть, - умилилась лисса Артвер и протянула ладонь. - Можно я посмотрю тебя поближе?

Листик важно кивнул и перешел к ней, красуясь. Он явно чувствовал чужое восхищение.

– Красавец, красавец, – оценила лисса, рассматривая его со всех сторон.

– Никогда не видел метаморфов вживую, - поправил очки Норг. - Он ядовит?

– Нет, – ответила я, бросив на ван Тара опасливый взгляд.

После того, что сказал Хелесар, было сложно относится к коллегам так же, как и раньше. Хотя я честно старалась.

– Так вот какие вы эмали носили, Флор, – хмыкнула лисса Артвер, когда Листик решил показать, что умеет, и прикинулся браслетом.

– Роксарские топи, да? - понятливо улыбнулся Ялмер. – Лесс ди Кассель говорил, что там можно найти очень много интересного, если повезет.

Шум, который донесся откуда-то из холла, помешал продолжить. Мы дружно обернулись и прислушались. Кажется, там разговаривали на повышенных тонах.

– Это еще что такое? – нахмурилась лисса Артвер.

Дверь открылась, и к нам заглянула растерянная Дженна.

– Что там происходит? – поинтересовался Ялмер.

– Лесс ван Кроутен увольняется.

– Что? – ахнула лисса Артвер. - Увольняется? С чего бы это?

Она вышла в коридор. Недоумевающие коллеги бросились за ней. Я тоже выскользнула следом, стараясь не показываться из-за чужих спин. Потому как подозревала, что именно стало причиной увольнения. Либо к этому приложил руку Хелесар, вынудив ван Кроутена уйти, либо у него самого взыграла оскорбленная гордость. Но что бы ни случилось, я не чувствовала никаких угрызений совести. Работать вместе с человеком, который собирался пустить моего Листика на опыты, не хотелось.

– …здесь не будет. - Долетел до меня обрывок разговора.

Ван Кроутен стоял у лестницы и раздраженно смотрел на явно ничего не понимающего лесса ван Ноблина.

– И вы просто так все бросите? - спросил наш директор.

– Не маленькие, разберетесь. - Ван Кроутен раздраженно махнул рукой.

– А как же твоя коллекция ягодников? - моргнула лисса Артвер.

– С собой заберу.

– С собой? Но как же… Вот так просто лишишь сад редких экземпляров? Там же саратская брусника. И водяница. И хрустальница…

Взгляд ван Кроутена прошелся по коллегам и выцепил меня. Глаза сузились.

– Ничего своего я вам тут не оставлю, - прошипел он. - Даже бумаги заберу. Поэтому тот, кто украл мою книгу, должен ее вернуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сад ядовитых цветов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже