Кирби почувствовал, как в кармане завибрировал телефон, но не обратил на это внимания.

– Ночью во вторник, в день смерти Эны, вы сказали, что были в таверне «Воксхолл», и бармен Вихаан Джеймс подтвердил это. Однако я сходил в таверну «Воксхолл». Судя по всему, Вихаан в 22:30 ушел на перерыв и помнит, что видел вас снова только около полуночи.

– Я… я… – Палмер казался смущенным. – Я пошел поесть, а потом вернулся. Это правда.

– Кто-то может это подтвердить? Давайте начистоту: вы наш единственный подозреваемый, у кого был не только мотив, но и возможность. Вы могли пробраться в «Блэквотер», избавиться от Эны Мэсси и вернуться в таверну «Воксхолл» к закрытию. Это было бы непросто, да и все подробности мне пока не известны, но такая возможность у вас была.

На лбу Палмера выступил пот, и Кирби увидел панику в его глазах.

– Нет! Это смехотворное предположение.

Телефон детектива снова завибрировал, и он вытащил его из кармана, чтобы посмотреть, насколько это было срочным. Писала Конни. Пропущенный звонок тоже был от нее, как и сообщение: «Позвоните мне, я знаю, как убийца пробрался туда».

– Я выйду на минутку.

– Куда вы? – Палмер отодвинул стул, словно собираясь встать. – Вы не можете просто оставить меня здесь.

– Две минуты, – ответил Кирби, выходя из комнаты и перезванивая Конни.

Она мгновенно взяла трубку и прежде, чем детектив успел что-то сказать, начала возбужденно говорить:

– Я знаю, как убийца зашел и вышел из «Блэквотер». Под больницей есть туннель, который ведет на территорию дома Марш. Он выходит к декоративным руинам, и я сейчас там.

Кирби выругался себе под нос. Именно так Палмер, скорее всего, и протащил тело на территорию, а потом выбрался, никем не замеченный. Боже, он хороший лжец.

– Вдобавок ко всему, – продолжила Конни, – под озером есть помещение. Оно невероятное.

О чем, черт возьми, она говорила?

– Что вы имеете в виду, говоря «помещение под озером»? – спросил детектив.

– То и имею в виду. Рэймонд иногда приходит сюда, но говорит, что здесь побывал кто-то другой. Он сейчас со мной, ждет меня.

Детектив услышал шаги в коридоре: к нему спешил Кобрак.

– Подождите минутку, хорошо? – попросил он Конни.

– Сэр, вы должны взглянуть на это, – сказал Кобрак, размахивая бумагой, которую держал в руках.

– Что это?

Кобрак остановился перед ним, переводя дух.

– Письмо, сэр. Рути. Той, которая, по словам Маргарет Холидей, не была пациентом.

– Да?

– Маргарет была права. Рути Эбботт была медсестрой. Она совершила самоубийство в 1996 году, по крайней мере согласно официальному отчету. Судя по всему, ее мать в это не верила, считала, что в ее смерти замешаны Эна и доктор Брейн.

Разве Том Эллис не упоминал при Конни медсестру-стажерку?

– И посмотрите на это, – произнес Кобрак. – Мы нашли это среди вещей Эдварда Блейка, которые принесли из квартиры Гарри Джойса.

Кирби взглянул на бумагу, которую ему передал Кобрак. Это была фотокопия газетной вырезки, на которой он увидел размытое изображение маленького ребенка. Пожилая женщина уводила его с кладбища. Детектив прочитал подпись внизу и почувствовал, как внутри что-то сжимается. «Мать Рути Эбботт, Стелла Колдер, с внуком Патриком после похорон».

– Боже мой, – пробормотал он.

– И угадайте, где нашли ее тело!

Детектив посмотрел на молодого сержанта.

– Только не говори, что в отделении Китса.

– Не только это, но еще и на кровати под номером девятнадцать.

Кобрак как раз собирался сказать что-то еще, когда дверь в комнату для допросов распахнулась – из нее вышел Палмер.

– Вы сказали две минуты, а уже прошло… – он замолк на полуслове и посмотрел на двух полицейских.

– Что произошло? Чт…

Кирби поднял руку, призывая Палмера замолчать, и стал быстро говорить в трубку:

– Конни, вы все еще там?

– Да. Что, черт возьми, происходит? – спросила она.

Кирби чувствовал, как сердце бешено колотится в груди.

– Послушайте, делайте все в точности, как я скажу. Возвращайтесь в старый дом привратника вместе с Рэймондом и ждите меня там. Никому об этом не говорите, понятно?

– Это значит, что Чарльз Палмер убил Эда?

Детектив взглянул на Палмера, стоящего напротив него.

– Вам не о нем нужно беспокоиться. А теперь немедленно возвращайтесь в старый дом, – он завершил звонок, прежде чем она успела задать новый вопрос, и обратился к Палмеру: – Все, о чем мы с вами говорили: сиротский приют, Австралия, Эна Мэсси… вы рассказывали об этом кому-то еще?

– Нет… а что?

– Вы уверены? – настаивал Кирби. – Это важно.

– Ну… – Палмер заколебался. На его лице снова появилось выражение, которое Кирби уже видел. Он что-то знал. – Есть один человек, но… – он покачал головой. – Но он не может иметь к этому никакого отношения.

Кирби передал ему вырезки из газеты, которые нашел Кобрак.

Палмер внимательно посмотрел на фотографию и начал медленно качать головой.

– Нет, не может быть. Не верю.

– Кому вы рассказали?

Палмер поднял взгляд, и осознание снизошло на него, когда он произнес имя:

– Я рассказал Патрику Колдеру.

<p>Глава 41</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Детектив Лью Кирби

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже