Возвращаясь к слову ʔáʻpạ́vɛʔ (комната), рассмотрим его падежные свойства. Хотя оно не имеет форм именительного и косвенного падежей существительных, у него есть локативный, иллативный и аблативный падежи ʔáʻpạ́vɛʔ, ʔáʻpiạ́miq, ʔáʻpạ́ŋk, падежные соотношения, которые встречаются у местоимений. Однако местоимения обладают также именительным и косвенным падежами и другими специфическими свойствами. Выяснится, что местоимение ʔáʻpạ́vɛʔотносится к частям речи, называемым локаторами, и к ним относятся такие слова, как «здесь», «там», «выше», «ниже», «впереди», «сзади», «север», «юг», «восток», «запад» и многие другие, в том числе географические названия хопи, такие как Ораиби, Уолпи, Шипаулови. Все они имеют парадигму локативных падежей, и каждая форма оканчивается суффиксом; нет формы с голой основой, которая есть у существительных (номинатив). Говоря «север», необходимо говорить «на севере, с севера» и т. д. Все эти формы относятся к предикату, а в качестве субъекта выступает нечто другое. Другими словами, это наречия. Слово, переведенное как «комната», означает «в доме, комнате или другом закрытом помещении», точнее, в «архитектурном интерьере», или «в таком интерьере», или «из такого интерьера» и т. д., в зависимости от падежного суффикса. Суффикс – veʔ в ʔáʻpạ́vɛʔ является локативным. Существует также квазилокативный суффикс – vi или – pi, который не может быть применен ни к основе ʔáʻpa-, ни к большинству других локативов, но может быть применен к географическим названиям мест и еще к одному или двум специальным словам, обозначающим помещение.

Локативный смысл этого слова настолько слаб, что оно может использоваться в качестве существительного в именительном или косвенном падеже, хотя такое употребление встречается редко. Другим словом, обозначающим внутреннее пространство здания, является локатив yé·mòkvi, иллатив yé·mòk, который часто переводится как «другая комната» или «соседняя комната», но он также используется в значении задняя комната, чулан, ниша, запасная комната, кладовка. Возможно, наиболее близким семантическим воздействием в английском языке было бы «внутренняя комната», хотя это словосочетание следует понимать как внутренняя в смысле иллатива хопи, который включает дальнюю комнату или прилегающую комнату. Точкой отсчета является любая комната, в которую человек попадает из другого помещения. Один из наиболее распространенных планов помещений в доме хопи представлен на рис. 3.

Рис. 3. Задняя комната, используемая как кладовая; передняя комната

Это соответствует тому, как в языке хопи, да и в большинстве или во всех юто-ацтекских языках, представлено расположение в пространстве или областях пространства. Они не задаются как сущности, которые могут функционировать в предложении, подобно терминам, обозначающим людей, животных или скопления материи, имеющие характерную форму, или, опять же, человеческие группы и человеческие отношения, а рассматриваются как чисто реляционные понятия наречного типа. Так, полые пространства, такие как комната, камера, зал, на самом деле не называются как предметы, а скорее располагаются, т. е. позиции других вещей указываются так, чтобы показать их местоположение в таких полых пространствах. По сравнению со значительным количеством терминов, обозначающих твердые архитектурные элементы, термины, обозначающие архитектурные пустоты, кажутся на первый взгляд удивительно скудными, и только два термина имеют практическое значение. Поначалу можно было бы предположить, что это связано с культурными особенностями архитектуры хопи – их представления о строительстве зданий ограничены и односторонни, что является само собой разумеющимся культурным фактом. При более близком знакомстве с языком мы видим, что скудость терминов там, где мы имеем богатый набор терминов, не имеет никакого отношения к архитектуре; это вопрос структуры языка. Не две основы определяют скудость или богатство выражения, а большой набор суффиксов с локативными падежными окончаниями, которые могут быть использованы на этих основах, поскольку они относятся к группе локаторов. В группе локаторов количество исходных основ не является важным критерием богатства словарного состава, а скорее обилие суффиксов.

Рис. 4

Остается еще третий класс архитектурных терминов – термины, обозначающие различные типы зданий. У хопи, безусловно, существуют различные конструктивные типы зданий. Три основных типа можно проиллюстрировать схемами (рис. 4).

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже