Ник ждет, пока она закончит, и думает: «Эта женщина слишком безалаберна, чтобы кого-нибудь убить, даже случайно». Но, возможно, он ошибается. Фезерли Дейл чуть больше сорока. Она полновата, у нее волосы непонятного цвета — нечто среднее между светлым блондом и рыжим. Создается впечатление, что она передумала прямо посреди процедуры окрашивания. К тому же она носит комбинезон, который выглядит так, словно его пошили для солдат военно-воздушных сил в 1942 году, но потом отрезали рукава.
— Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — спрашивает Ник.
— Нет, если у вас, конечно, нет приличного шардоне, — отвечает она. — Вы прервали мой обед.
Ник садится напротив.
— Давайте начнем. Мисс Дейл…
— Фезер, — перебивает она. — Друзья называют меня Фезер.
— Фезер, — говорит Ник и почти улыбается. Когда-то на Брок-авеню в Нью-Бедфорде работал проститут по имени Фезер. Нику приходится напомнить себе, что он занят важным делом и ему нужно быть ответственным. — Давайте начнем с того, как вы познакомились с Уинбери.
Фезерли — не Фезер — взмахивает рукой:
— Мы знакомы целую вечность.
— А именно?
— А именно… Дайте-ка подумать. Тег Уинбери учился в Оксфорде с моим братом Хэмишем, пусть его душа покоится с миром. Получается, я знала Тега с детства. Я снова встретилась с его семьей после похорон брата, и наши пути продолжили пересекаться. У меня бизнес по поиску и перепродаже антикварных вещей для людей, похожих на Грир, у которых денег больше, чем у Господа Бога, и они не против потратить тридцать тысяч фунтов на кушетку. Я нашла для нее витражные окна, спасенные из церкви в Кентербери.
— Значит, вас с семьей Уинбери связывают деловые отношения, — говорит Ник.
— И личные тоже, — отвечает Фезер. — Мы дружим.
— Ну, хорошо. Вы прилетели из Лондона на свадьбу. Как близко вы знакомы с Бенджи и Селестой?
— Я немного знакома с Бенджи, — говорит Фезер. — Селесту я не знаю вовсе. Мы впервые встретились прошлой ночью. С ней и с ее подругой. Досадно, что такое случилось.
— Что случилось? — спрашивает Ник.
Глаза Фезер расширяются.
— Вы не слышали? Подружка невесты Мерритт
— Да, верно, поэтому. Я знаю, что произошло, — отвечает Ник. Беспорядочность Фезер сбивает его с намеченного пути. — Я имею в виду, что случилось прошлой ночью? Вы были в числе тех, кто сидел в шатре и пил ром, я прав?
— «Маунт Гай Блэк Баррель», — говорит Фезер. — Это из Барбадоса. Вы знаете, я бывала в имении, где производится этот ром. Он мне очень нравится.
— Кто именно сидел с вами за столом? — спрашивает Ник.
— Тег, Томас, я и Мерритт, — отвечает Фезер, а потом траурным голосом добавляет: — Усопшая.
— Вы сказали, что познакомились с Мерритт прошлой ночью. Как так вышло?
— Это вышло так, как обычно выходит на вечеринках. Я сразу ее заметила. Она была симпатичной и стильной и обладала естественной уверенностью в себе. — Фезер широко улыбается Нику. —
— Значит, вы заметили ее издалека, — продолжает Ник. — Вас представили друг другу формально?
— Позже, — отвечает Фезер. — Намного позже. Если честно, нас представили друг другу после того, как закончилась вечеринка.
Ник делает пометку в блокноте. Он чувствует, что Фезер достаточно малейшего поощрения, чтобы она продолжала говорить.
— Я в отчаянии искала выпивку. Детишки поехали в город: невеста, жених, шафер и Томас. Но никто из них даже не подумал пригласить старую Фезер, а я просто не была готова возвращаться в гостиницу. Я пыталась выпросить алкоголь у официантов из кейтеринговой компании, но это не сработало, и я вышла на охоту.
— На охоту.
— Я шла тихо, как кошка, потому что знала, что Грир посадит меня в такси, если увидит.
— Неужели?
— Я не нравлюсь Грир, она меня
Нику нужен вербальный поводок, чтобы не дать этой женщине уйти от темы, но он все равно делает запись в блокноте:
— Давайте вернемся к тому, как вы познакомились с Мерритт.
— Так вот, я кралась по саду, буквально шла на цыпочках и пряталась в кустах — из-за освещения с датчиками движения это куда сложнее, чем можно подумать. Я решила, что если смогу добраться до домика при бассейне, то найду алкоголь. — Фезер пальцем стучит по виску. — Смекалисто, правда? А потом я наткнулась на подружку невесты, сидящую в розовом саду. Она плакала.
— Плакала?