— Это началось, когда он пригласил тебя на ужин с дегустацией вина?
— Незадолго до этого, — говорит Мерритт. — Я заметила, как он разглядывал меня в пятницу вечером, когда мы ждали такси перед домом, чтобы поехать на твой девичник. Поэтому в субботу утром я отправилась на разведывательную миссию, чтобы узнать, правда ли он заинтересован во мне. Оказалось, правда.
— Ты с ним
Тег — привлекательный мужчина, альфа-самец, а Мерритт нравятся именно такие. Но Селеста не может даже представить, как занимается с ним
— Тебе и правда двадцать восемь? — спрашивает Мерритт. — Конечно, я с ним спала.
— Фу, — говорит Селеста. — Прости, но…
— Мне казалось, это будет интрижка на одну ночь, — продолжает Мерритт. — Он взял у меня номер телефона, но я не думала, что он мне когда-нибудь позвонит. Но потом, полторы недели спустя, он позвонил в два часа ночи.
— О боже, — выдыхает Селеста.
Ее мысли текут в предсказуемом направлении:
— Черт возьми! — вскрикивает Селеста.
Мерритт морщится от громкого звука ее голоса.
— Прости, — говорит Селеста и припадает ко второму бокалу. — Прости меня. Я не буду тебя судить. Но, п-п-пожалуйста, Мерритт, ты должна расстаться с ним. Завтра. Или, еще лучше, с-с-сегодня.
— Я не думаю, что могу, — говорит Мерритт. — Я попалась. Он поймал меня в ловушку. На следующей неделе у меня день рождения, и я попросила его свозить меня куда-нибудь. Мне кажется, он всерьез это обдумывает.
— Ты в-в-взрослая женщина, — говорит Селеста и морщится: она опять начала заикаться. Ну конечно, начала! Еще недавно Селеста чувствовала себя спокойно и расслабленно, а теперь она будто сошла с карусели в парке развлечений, наевшись жареного теста. — Он не
— Я не могу думать ни о чем, кроме него, — говорит Мерритт. — Он в моей крови. Как вирус. — Официант приносит поднос с устрицами, и Мерритт рассеянно поливает половину раковин острым соусом. — Ты хоть представляешь, каково это?
«Да, — думает Селеста. — Шутер».
— Н-н-нет, — произносит она вслух.
Вопреки здравому смыслу Селеста остается в ресторане с Мерритт. Селеста заказывает салат «Кобб», а Мерритт — бургер с тунцом и дополнительной порцией васаби. Они заказывают бутылку французского вина «Сансер», а потом — отчасти потому, что Селеста очень медленно переваривает свалившиеся на нее новости, а Мерритт испытывает некую эйфорию от того, что наконец поделилась своим секретом, — они заказывают еще одну.
— Вина «Сансер» делают из винограда совиньон-блан, растущего в Долине Луары, — говорит Мерритт. — Тег рассказал мне об этом в нашу первую ночь.
— Здорово, — отзывается Селеста.
Она терпеливо слушает, как Мерритт постепенно рассказывает обо всех деталях ее отношений с Тегом. Они встречаются в ее квартире. Однажды они ходили в кафе поесть сэндвичей. Тег заплатил за заказ, выдвинул для нее стул и выбросил ее мусор. Тег — утонченный мужчина, зрелый, умный и успешный. Мерритт обожает его британский акцент, хотя и знает, что это клише. Ей хочется его съесть, хочется купаться в нем. Тег ревнует ее к Робби. Он посреди ночи приехал к многоквартирному дому Мерритт, потому что очень сильно ее ревновал.
— Он хоть иногда г-г-говорит о Грир? — спрашивает Селеста.
Она заново наполняет свой бокал. Алкоголь ударяет ей в голову. Тарелки с едой уже убрали со стола, поэтому она атакует блюдце с арахисом.
— Иногда он упоминает ее, — признаётся Мерритт. — Но мы предпочитаем не затрагивать тему семьи в разговорах.
— Мудро, — соглашается Селеста.
Мерритт рассказывает Селесте, что всего несколько дней назад Тег попросил ее прийти в бар, где он встречался со своими клиентами в неформальной обстановке. Они занялись сексом в дамской комнате, а потом Мерритт ушла.
«Это будто сцена из фильма», — думает Селеста. Вот только все происходит по-настоящему, а главные герои — это ее настоящая лучшая подруга и настоящий будущий свекор. Селеста должна быть