Селеста пошатывается в своих сандалиях на платформе. Она и в хорошие дни плохо ходит на каблуках, а сейчас, шагая по неровному пирсу, и подавно не может удержать равновесие. Бенджи берет ее под руку и ведет к отелю.

— Я не понимаю. Почему Шутер не идет ужинать с нами? — спрашивает Селеста, когда они отходят достаточно далеко, чтобы Шутер их не услышал.

— Потому что я хочу поужинать в романтической обстановке со своей девушкой, — отвечает Бенджи.

Впервые с тех пор, как они познакомились, в голосе Бенджи звучит раздражение. Он становится похож на тех детишек, что пришли в зоопарк, пропустив свой дневной сон. Такое неожиданное проявление его характера провоцирует Селесту на ответную грубость.

— Получается, ты просто нанял его, чтобы он сел за руль лодки? Он наш друг, Бенджи. Он тебе не слуга.

— Я должен был догадаться, что тебя это расстроит. Когда я сказал Шутеру, что планирую отвести тебя сюда, он сам предложил свои услуги. Он поужинает за барной стойкой.

— В одиночестве?

— Это же Шутер. Я уверен, он сумеет с кем-нибудь подружиться.

Ужин в ресторане «Топперс» — удивительный опыт. Здесь каждой маленькой детали уделяется особое внимание. Напитки приносят на многоуровневом подносе — бармен с помощью стеклянной коктейльной трубочки смешивает джин с тоником для Бенджи прямо у их стола. В хлебной корзинке лежит теплая ароматная фокачча с розмарином, домашние булочки с беконом и шалфеем и хлебные палочки с чеддером и чесноком, похожие на ветви деревьев в заколдованном лесу. В других обстоятельствах Селеста бы старалась запечатлеть все это в памяти, чтобы потом рассказать родителям, но в данный момент ее мысли сосредоточены на единственном предложении, написанном на листе, просунутом ей под дверь. «Если у тебя есть сомнения, я в тебя влюблен».

Закуски им приносят на блюдах, накрытых округлыми серебряными крышками. Официант поднимает обе крышки одновременно с театральностью. Еда похожа на произведение искусства: нарезанные овощи напоминают драгоценные камни, а соусы на тарелках сливаются в изящный рисунок. Бенджи заказал вино настолько редкое и восхитительно вкусное, что сомелье начал заикаться от волнения.

Селесте все равно. Отсутствие Шутера она ощущает сильнее, чем присутствие Бенджи. Она размазывает по тарелке свою закуску — летние овощи с сыром страчателла, — затем извиняется и уходит в дамскую комнату.

По пути в уборную она проходит мимо окна, из которого открывается вид на уютный закуток. Перед баром из красного дерева стоят всего пять стульев, по телевизору идет бейсбольный матч, а к столикам придвинуты плетеные кресла с высокими спинками. В баре царит клубная, колониальная атмосфера, чуть более уютная и непринужденная, чем в главном зале ресторана.

Шутер в одиночестве сидит за барной стойкой и пьет мартини.

Селеста смотрит ему в спину и прислушивается к своему нутру. Стоит ли ей с ним поговорить или оставить его в покое? «Поговори с ним!» — думает она. Селеста скажет, что его чувства взаимны, и позже они смогут придумать, как начать встречаться, при этом не причиняя Бенджи боли. Но прежде чем Селеста успевает переступить порог бара, в помещении появляется женщина. На ней черные штаны и черный фартук, верхняя пуговица ее белой рубашки расстегнута. «Она просто барменша», — с облегчением думает Селеста. Женщина весьма привлекательна. Ее темные волосы подстрижены коротким каре. Она носит очки в форме кошачьего глаза, а ее губы накрашены темно-красной помадой. Она подходит к Шутеру, и он обнимает ее, затем сажает себе на колени и начинает щекотать. Она визжит от смеха — пускай сквозь закрытую дверь практически ничего не слышно, — и, когда Селесту захлестывают боль и гнев, барменша встает, поправляет свой фартук и возвращается к делам.

Селеста с грохотом врывается в дамскую комнату, пугая женщину, которая красит губы перед зеркалом над раковиной.

Бенджи поднимается с места, когда Селеста возвращается к столику. «Он настоящий джентльмен», — думает она. Ей никогда не придется волноваться о его верности.

Между главным блюдом и десертом — они заказали суфле, которое готовится особенно долго, — Бенджи достает что-то из кармана пиджака. В его руках появляется маленькая коробочка. Селеста пялится на нее, почти не отдавая себе отчета в том, что видит.

Она понимает, что знала, как закончится этот вечер.

— Я не ездил сегодня на турнир по гольфу, — говорит Бенджи. — Я летал обратно в город, чтобы кое-что забрать.

Он открывает крышечку, и Селеста опускает взгляд на самое невероятно прекрасное кольцо с бриллиантом, какое ей когда-либо доводилось видеть.

Она кивает кольцу, словно формально представляется новому знакомому.

— Ты выйдешь за меня, Селеста? — спрашивает Бенджи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нантакет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже