— Не будь занудой, Миранда, — уже направляясь прочь от неё, отрезала девушка. — Развлекайся, пока есть возможность, или просто подожди меня здесь.

В итоге служанка так и осталась стоять на месте как испуганная овечка. Линали, больше не встречая никаких препятствий, всё же добралась до парнишки. Он не сразу обратил на девушку внимание, так что у неё было время, чтобы разглядеть его получше. Она вдруг невольно заулыбалась. Паренёк, к её удивлению, оказался довольно-таки симпатичным (Линали обычно всех мужчин сравнивала со своим братом, смазливая мордашка которого вызывала разве что зависть). Правильные юношески-детские черты лица и выразительные серо-голубые, с неким серебристым отблеском глаза, очаровали девушку. Пульс участился.

— Все билеты распроданы. — Даже его голос показался ей приятным. — Э-э-эй, ми-и-и-сс?

Парнишка помахал рукой прямо перед её носом, из-за чего та вздрогнула и покраснела.

— Ой, простите, что-то я задумалась… немного, — растерянно пролепетала она. — Мне так жаль…

Какое-то время он, нахмурив брови, сверлил её подозрительным и оценивающим взглядом. Линали покраснела ещё сильнее.

— Если хотите увидеть представление, то приходите завтра, — наконец, сказал парнишка и, развернувшись, пошёл в неизвестном для неё направлении.

— Куда ты?! — машинально окликнула она его.

Он остановился и ошарашенно уставился на неё, не понимая, почему незнакомку это вообще волнует.

И вправду, Линали походила на чокнутую богатенькую особу, которая в силу своей неадекватности глупо улыбалась, таращась на нищего мальчишку. Когда до неё дошло, насколько нелепо она себя повела, то ей захотелось провалиться сквозь землю от стыда.

— Я это… в общем… — чувствуя, как пылают щеки, тихо заговорила она. — Мы случайно не знакомы?

Этот вопрос удивил их обоих. Повисло напряжённое молчание, и Линали решила, что теперь он точно примет её за сумасшедшую. Сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

Парнишка как-то криво улыбнулся.

— Мисс, Вы меня, наверное, с кем-то перепутали, — немного смущённо проговорил он. — Потому что я Вас не знаю. В моём списке знакомых уж точно нет богато разодетых дамочек.

Девушка немного опустила голову, но затем уверенно взглянула на него и схватила за руку. Мальчишка, опешив, отшатнулся назад.

— Я не знаю, что на меня нашло, — крепко удерживая его, начала она. — Это какое-то наваждение. Но сейчас что-то подсказывает мне, что всё это время я искала…

— Эй, малолетний щенок, где тебя черти носят?! — грубо прокричал кто-то неподалёку, и Линали сразу отпустила уже изрядно напуганного паренька. — Снова хочешь огрести от управляющего?!

Девушка огляделась, но так и не увидела говорившего. Похоже, он находился в районе циркового шатра и разыскивал этого мальчишку, так как улица почти опустела и представление уже началось.

— Мне пора, — резко сорвавшись с места, выпалил он.

— Халтурщик хренов, а ну иди сюда! — снова завопил тот.

— Постой! — опомнилась девушка. — Я ведь даже не знаю твоего имени! — закричала она ему вслед. — Меня зовут Линали.

Парнишка вдруг остановился и слегка улыбнулся ей. Сердце юной аристократки на секунду остановилось.

— Моё имя… Аллен… да, точно, Аллен.

Когда он скрылся из виду, Линали ещё долго стояла на месте, поднеся руки к груди и улыбаясь как маленькая девчонка. Почему-то она чувствовала себя невероятно счастливой.

========== Глава 2. Отголоски «чужого» сознания ==========

— Ну что, паршивец, получил по заслугам? — издевательским тоном спросил мужчина, саданув по затылку Аллену, усердно подметающему полы в помещении с животными.

Мальчишка скорчился от боли и злобно выпалил:

— Отвали, придурок!

Мужчина расхохотался, а Аллен едва сдерживался от того чтобы не врезать ему. Хотя если учитывать их весовые категории, шансы на успех у парнишки были невелики. Тот был мало того что старше лет на пятнадцать, так ещё и раза в два выше и массивнее него, поэтому испытывать судьбу не имело никакого смысла.

— Давай работай, милочка, — продолжал издеваться он, — а то ты до самого утра не управишься.

Аллен чертыхнулся и продолжил заниматься так ненавистным ему делом. Его же «собеседник» принялся чистить стойла для лошадей. Спустя какое-то время ещё один местный худощавый абориген, примерно сорока лет, ремонтирующий повозку неподалёку, захотел поинтересоваться:

— Эй, Бил, а что он натворил в этот раз?

Прежде чем ответить, он отставил вилы в сторону, вытер какой-то тканью пот со своего широченного и полностью поражённого рубцами от оспы лица, затем достал из-за пазухи флягу с подозрительным содержимым. Аллен напрягся.

— А это, кстати говоря, самое интересное, — начал Бил и сделал небольшой глоток из фляги. — Наш неудачник, отлынивая от работы, любезничал с какой-то девицей.

— Девицей? — удивлённо переспросил второй.

— Девицей, девицей, — повторил он, — ты не ослышался, Скотти.

Скотти, оголив свои гнилые зубы, захихикал. Аллен же пока упорно пытался игнорировать происходящее.

— Симпатичная хоть? — ухмыляясь, уточнил он. — Или что-то наподобие нашей простушки Дейзи?

Перейти на страницу:

Похожие книги