Другие отряды центурионов тоже подключились к охоте на дровосека. Тот будто что-то почувствовал, надёжно скрывшись от наших глаз. Плазмоиды тоже пытались прятаться, но мы без труда находили их по характерным следам. Некоторые твари сражались, большинство бежало, но мы неизменно настигали их.

Выбранная тактика силового прорыва казалась верной, пока мы не запрыгнули на относительно небольшой островок. Скальный берег окружал особенно густой лес в центре, который выглядел многообещающим. Гроготах направил на деревья любимый штурмовой огнемёт, выдав мощную струю для прокладки дороги. Она мгновенно соединилась с невидимым взрывоопасным газом, высвободив гигантское количество энергии.

Мощный взрыв расколол остров на кучу мелких частей, ударная волна швырнула почти всех центурионов в воду, многих контузило. Тем, кто стоял у эпицентра, повезло меньше всего, внутренности превратились в кашу, под воздействием раскалённого пламени внешняя броня сплавилась с панцирями. Оценив состояние переломанных Легионеров, добил сразу четверых, чтобы не мучились.

— Воздух! — Гор оказался настоящим живчиком. Выбравшись из болота без посторонней помощи, он встал на самом большом уцелевшем куске суши и направил пулемёт вверх, расстреливая бросившихся на нас огнекрылов длинными очередями. — Помогайте!

Я схватил чудом уцелевший огнемёт, создавая над нами своеобразный пылающий зонтик. Благодаря постоянным прыжкам в разные стороны, пикирующие твари с визгом сотнями подыхали в огненном облаке, однако тысячи успевали уйти в сторону, пытаясь отыскать слабое место в нашей обороне. От постоянного стука ядовитых жал по металлической броне казалось, будто я стою под градом. Называется, угодил под дождь…

Постепенно становилось легче. Всё больше центурионов возвращалось в строй, закончив помогать угодившим в ловушку пучины товарищам. Дождавшись нормальной плотности огня, я перелетел на следующий остров вместе с Гором, тут же включившись обратно в сражение. Под постоянными атаками огнекрылов за нами последовали небольшие группы, пока их прикрывали с двух берегов.

— Левый фланг! И правый! Кажется, мы попали, босс! — весело рассмеялся штурмовик, беря под контроль свой сектор.

На нас и впрямь со всех сторон хлынули разъярённые жуки. Помимо классических арахнидов к ним добавились гораздо более опасные твари: прикрывающие метателей щитоносцы, взявшие разбег носороги и вёрткие ловчие. Для полного счастья не нам хватало джаггернаутов. Обычные боеприпасы плохо справлялись с волной бронированных жуков, зато залп реактивных гранатомётов сразу склонил весы на нашу сторону.

— Не останавливаться, уходим под деревья! — Заряды к огнемётам не бесконечные, нам не помешает передышка. В лесу точно не должно быть никого опасного, иначе они бы вышли на берег с основными силами. — Бегом, бегом!

Передвигаясь исключительно вприпрыжку, мы быстро скрылись за деревьями. Нужно было слышать разочарованное жужжание упустивших добычу огнекрылов, они не рисковали атаковать через мешающие ветви. Наземных жуков мы легко отгоняли пулемётными очередями и раскалённой дробью, пока близняшки исследовали центральную часть острова.

— Чисто, — с уверенностью заявила Нираэль. — Следов плазмоидов нет.

— В отличие от других жуков. — Резко выросший напор и число наземных тварей наводили на определённые мысли. — Мы на правильном пути, явно пересекли второе кольцо безопасности. Андрей, корректируй маршрут с учётом новых данных. Держимся вместе.

На следующих островах тоже не оказалось плазмоидов, а вот охраны, наоборот, становилось всё больше. Пока мы пробивались через лопающихся от нестерпимого жара носорогов и арахнидов, проверил ситуацию у других отрядов. Они неплохо проредили вражескую артиллерию, хоть и сами понесли потери, на дровосека пока никто не наткнулся.

Из основателей первой погибла Валькирия, эльсийка взорвала себя вместе с особенно крупным плазмоидом, которого не брали обычные гранаты. Теперь она собирала переродившихся центурионов на борту корабля-носителя, готовясь отправиться на охоту за дровосеком.

— Цезарь, его видели в нескольких километрах от вас, вы движетесь вообще в другую сторону, — предупредила следившая за боем Вэл.

— Хорошо, значит, вы справитесь с ним без меня, — ответил с напускным энтузиазмом. — Когда определите его точное местонахождение, бейте все сразу, с оставшимися плазмоидами разберутся федераты.

— Погоди, если ты не идёшь за дровосеком, то куда? — В голосе подключившейся к разговору Фокси слышалась странная смесь беспокойства и азарта в духе «Цезарь опять чудит».

— Выполняю дополнительное задание. Всё, отбой, сосредоточьтесь на миссии.

Через командный интерфейс увидел улыбки на лицах сопровождающих меня Легионеров, всем не терпелось увидеть очередное фирменное безумство. Грёбаная репутация! Почему все считают меня психом? Я же всегда полагаюсь на точный расчёт!

Перейти на страницу:

Все книги серии Меж двух миров [Дорничев/Лисицин]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже