– В знак моей признательности за согласие на мой визит… – сказала Лин и после паузы продолжила, возвысив голос: – Я передаю вам осколки всех ваших людей. Я остановила Праздники десятины и уничтожила все конструкции отца на Императорском острове.

К этому моменту у пристани уже собралась толпа зевак, и все они внимательно слушали, что говорит император.

Ого, отлично сработано. Теперь они разнесут эту новость по городу еще до нашего прибытия, и Лин встретят куда доброжелательнее, чем на Рие.

Фалу жестом приказала своим стражникам принять у служанок сундук с осколками. Они поставили его в заднее отделение паланкина вместе с сундуком поменьше, в котором были личные вещи Лин.

– Благодарим вас за возвращение того, что принадлежит нашим людям. На то, чтобы устранить враждебность между Императорским и Нефилану, потребуется много времени.

Вот это уже интересно.

А потом Лин повернулась к следующим за ней стражникам и служанкам:

– Городские улицы узкие, а нас слишком много. Я доверяю стражникам Нефилану и отпускаю вас до конца дня.

Я сначала решил, что так Лин хочет сравняться с Фалу и Ранами по количеству сопровождающих. Но потом она посмотрела на меня, и я понял, что от меня она тоже хочет избавиться.

– Йовис, это и тебя касается. Но прошу, присоединись к нам за ужином.

Лин не хуже меня понимала, что я ее избегаю.

– Разумно ли это, учитывая то, что произошло на Рие? – шепотом спросил я.

– Я и сама справлюсь, – сказала Лин и, не дожидаясь моей реакции, пошла следом за Фалу и Ранами.

Трана не отставала.

Зачем я вообще пытался ее отговорить? Мне ведь надо найти способ добраться до убежища Безосколочного меньшинства, а это отличная возможность.

Но я все равно стоял и смотрел, как они с Траной идут к берегу.

Справится ли Лин? Ведь она только-только начала осваивать магию и еще не научилась держать ее под контролем. К тому же настолько уверена в себе, что, разозлившись на меня, наплевала на собственную безопасность.

Ну да, а я что, больше ее знаю? До сих пор не понял, что за сила во мне поселилась, откуда она взялась и каковы ее пределы. А Лин уже продемонстрировала мне, что очень ловко умеет обращаться с водой.

Три служанки искренне обрадовались внезапно выпавшему свободному дню и, улыбаясь друг другу, направились в город. Стражники, которым я приказал сопровождать Лин, посмотрели на меня, а я в ответ махнул рукой в сторону берега. Подумал – пусть прогуляются на суше, на волнах уже накачались.

Мэфи повернулся ко мне и вопросительно пискнул, а я стоял и постукивал своей стальной дубинкой по обшарпанным доскам пристани.

С трудом заставил себя перестать и сказал:

– С ней все будет хорошо.

Но прозвучало это так, будто я не Мэфи, а самого себя хотел успокоить.

Выждав, пока служанки и стражники уйдут подальше, чтобы они не увидели, куда пойду, я заглянул в кошелек.

– Хочешь отведать кухню Нефилану?

Я только что позавтракал, но Мэфи – просто ненасытная зверюга.

Купил ему порцию жареной рыбы с хрустящей лапшой. Молодой торговец так засмотрелся на нас с Мэфи, что думать забыл о деньгах, пришлось ему напомнить.

– У меня есть плакат с вашим изображением, – гордо сказал парень, передавая мне еду для Мэфи. – Еще с той поры, как вас разыскивали, когда вы были контрабандистом. Я его сохранил.

Звучало так, будто он нашел раковину с жемчужиной, которую кто-то по глупости выбросил.

– Ну… приятно слышать.

Я-то платил за то, чтобы эти треклятые плакаты срывали, а теперь, оказывается, люди их хранят как что-то ценное. Захотелось нырнуть в ближайший переулок и как-нибудь замаскировать свою физиономию. Но не смешно ли маскироваться, когда ты стал капитаном Императорской гвардии?

– Да, странные нынче времена, – заметил я и огляделся по сторонам.

Никого с корабля императора не заметил, а торговец все продолжал трещать языком. Хотелось побыстрее отойти от его палатки и при этом не показаться грубым. И вообще у меня были причины прервать этот разговор.

– Одна мелкая конструкция Лазутчик откусила палец моему брату, когда он проверял свои ловушки у пристаней. Эта тварь просто взяла и напала на него. А еще Унта… Теперь два острова. Страшновато. Начинаешь задумываться – кто следующий. Мне вот всегда кажется, что землю под ногами потряхивает.

– Император делает все, что в ее силах, чтобы обеспечить безопасность граждан, – сказал я и сам себе не поверил.

Молодой торговец улыбнулся:

– А еще у нас есть вы.

От этой его уверенности мне стало совсем тошно.

– Да, у вас есть я. Йовис, о котором слагают песни. Он спасал детей, а теперь спасет Империю.

– Про это сочинят другие песни… О нет, нет!

Парень увлекся, забыл о лапше, и теперь она начала пригорать. Он кинулся исправлять положение, а я, воспользовавшись случаем, быстренько ретировался.

У меня даже рубаха от пота взмокла, как будто это был не дружеский разговор, а реальная схватка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тонущая Империя

Похожие книги