Гретта понятливо кивнула (видимо, ее тоже настигло озарение) и потянула гостью к выходу, обещаясь по дороге рассказать, что к чему. Нужды вовлекать Вильму в наши дела не было, но я опасалась оставлять ее без присмотра. Авось папеньке доложит, что мы задумали его разоблачить?
Нисс был отправлен на поиски императора. Я втайне боялась, что Рингард уже пошел спать, — не хватало еще вламываться в его спальню. Скоро обернувшийся наемник меня порадовал: величество видели в его кабинете. Благо, идти недалеко, хоть и этот путь дался мне немалым трудом. Приятель всерьез предлагал посадить меня себе на закорки, мол, быстрее будет. Лишь представив сей ужас, я зашагала бодрей, стараясь не замечать усмешку спутника.
Сосредоточенная на том, чтобы не свалиться без сил, я даже не подумала, как стану объясняться с Рином. Потому замерла в нерешительности, завидев дверь кабинета. Перед ней несли службу знакомые стражники, заулыбавшиеся мне, как доброй товарке. Они же избавили меня от необходимости отчитываться за свое появление:
— Ты, небось, к велителю по оченно важному поводу пожаловала? — ехидно справился младший сплетник.
— «По делу, не терпящему отлагательств»? — явно кого-то передразнивая, уточнил его напарник.
Недоумевая, к чему такие речи, я медленно кивнула. Улыбки сплетников сделались шире.
— Так я доложу, покуда тут очередь не выстроилась, — хохотнул старший и скрылся в кабинете прежде, чем я успела о чем-то спросить.
Младший тотчас вытянулся по струнке, как и положено стражу. На нас с Ниссом он более и не глядел, пресекая все расспросы. Дверь распахнулась так неожиданно, что мы все трое подскочили. На пороге показался Рингард, оглядел меня с ног до головы и строго спросил:
— Ты зачем с постели поднялась?
— Я должна сказать Вам… — залепетала я, чувствуя, как моя решительность съеживается под хмурым взглядом, — заговор против Вас…
— Еще один? — поразился император.
— Еще?.. — опешила я.
— Не замок, а логово заговорщиков, — прорычал мужчина и шире распахнул дверь, — заходи!
Сердце тревожно сжалось — ой, не нравилось мне его настроение. Я настороженно заглянула в открывшийся проход и была встречена холодным взглядом ярчайших синих глаз. Похоже, Джила меня опередила.
Гадая, что здесь понадобилось советничьей пособнице, перешагнула порог кабинета и, возможно, не пошла бы дальше, но Рин подтолкнул меня к свободному креслу. Ледышка расположилась на соседнем сидении и просто-таки излучала самоуверенность. Словно оказавшись в ловушке, я затравленно оглянулась. Стражник, предчувствуя бурю, незаметно просочился в закрывающуюся дверь. Ума не приложу, как это получилось у здоровенного дядьки.
Император присел на край стола, сложил руки на груди и выжидательно уставился на меня.
— Лорд Нэствел собрал всех иномирянок в главном столовом зале и намерен… — тут я запнулась, осознав, что понятия не имею об истинных намерениях советника, — причинить им вред.
Сбоку пренебрежительно фыркнула заговорщица, но испуганно замерла под суровым императорским взглядом.
— Как же тебе стало об этом известно? — вкрадчиво осведомился Рингард.
Пришлось рассказать, что к такому выводу меня привел неожиданный визит Вильмы, тогда как мы с Греттой собирались на званый ужин. Судя по поднявшимся бровям его величества, никакого празднества он не затевал.
— Не кажется ли тебе, что подобных умозаключений, мягко говоря, недостаточно для столь серьезного обвинения? — с нажимом спросил Рин.
— Это не все, — заявила я, злясь, что приходится отчитываться, вместо того, чтобы спасать подруг, — мне известно, что советник сговорился с Джилой, дабы подпортить репутацию иномирских участниц отбора.
Ледышка шумно вдохнула воздух, но не посмела заговорить без дозволения. Губы императора изогнулись в неприятной презрительной усмешке.
— А вот Джила утверждает, что ты и твои подруги завербованы агентом вражеской Восточной империи, и сегодня вы намереваетесь провести в замок убийц для меня и моей свиты.
— Какая несуразица! — справедливо возмутилась я.
— Не отпирайся, — Джила наконец позволила себе заговорить, — мне было слышно, как за ужином в день бала барон тебя в соседние государства приглашал погостить.
— Так он мне о путешествиях своих рассказывал, — отвечала я честно, не понимая, к чему она вела.
— И на балконе, значит, его милость тоже о странствиях говорил, а не пытался тебя вербовать? — хищно блеснули холодные глаза.
Если заговорщица следила за нами, то должна знать, что Нэствел на меня напал. Барон там оказался случайно и точно никого не «вербовал», что бы то не значило.
— И что же, по-твоему, случилось на балконе? — уточнила я.
Джила растерялась и глянула на императора, будто ища поддержки.
— Мне тоже очень интересно, — заверил ее Рингард.
Тут ледышка стала путаться в показаниях:
— Я всего знать не могу, ведь мне пришлось уйти, — неуверенно проговорила она, — как раз объявился уполномоченный колдун, и нас созвали к нему на встречу…