Следующий вагон, цистерна, был отправлен на 3 путь. Две автомобильных перевозчика также были отправлены на 3. Они столкнулись с цистерной, сцепились и покатились дальше. Поезда Лайонел Вика Дестина были довольно тихими, но это место просто содрогалось от громких звуков. Люк предположил, что люди в домах, расположенных к станции ближе, чем на милю, слышат этот грохот три-четыре раза в день. Может, они к этому привыкли, подумал он. В это трудно было поверить, пока он не вспомнил о детях, которые живут в Институте — едят много еды, пьют спиртное, курят время от времени сигареты, валяют дурака на игровой площадке и бегают по вечерам, вопя во все горло. До Люка внезапно дошло, что можно привыкнуть к чему угодно. Это была ужасная мысль.

Он добрался до крыльца офиса, все еще оставаясь вне поля зрения оператора, и составителя, повернувшегося к нему спиной. Люк не думал, что тот обернется. Потеряете концентрацию на такой работе, и можете потерять руку, — сказал однажды мальчикам Мистер Дестин.

Распечатанный на принтере лист, лежащий поверх планшета, содержал не так уж много информации; столбцы для путей 2 и 5 содержали только два слова: ничего не запланировано. На первом пути находился товарняк до Нью-Брансуика, Канада, отправлением в 5 вечера — не поможет. С 4 пути товарняк должен был отправиться в Берлингтон и Монреаль в 14:30. Лучше, но все равно недостаточно хорошо; если он не уйдет ровно в 14:30, у него почти наверняка будут большие неприятности. Информация по пути № 3 куда, как заметил Люк, горный оператор направил Нью-Ингленд Лэнд экспресс, пересекавший эстакаду, выглядела весьма привлекательно. Прибытием поезда № 4297 на станцию — время, после которого управляющий станцией будет заниматься (по крайней мере, теоретически) приемкой грузов, — значилось 9 утра, а в 10 утра 97-й должен был отправиться из Деннисон Ривер Бенд в Портленд, Мэн; Портсмут, Нью-Гемпшир и Стербридж, Массачусетс. До последнего города было не меньше трехсот миль, а может, и больше.

Люк отступил к заброшенной платформе и наблюдал, как вагоны продолжали катиться вниз по склону на различные пути, некоторые из них предназначались для поездов, которые должны были отправиться в этот день, другие просто будут стоять на путях, пока не понадобятся.

Составитель закончил свою работу и поднялся на ступеньку маневрового тепловоза, чтобы поговорить с машинистом. Оператор вышел и присоединился к ним. Раздался смех. Он отчетливо доносился до Люка в неподвижном утреннем воздухе, и ему нравился этот звук. Он слышал много раз смех взрослых в комнате отдыха на Уровне В, но он всегда звучал для него зловеще, как смех орков в романах Толкина. Этот исходил от людей, которые никогда не воровали детей и не погружали их в бак с водой. Смех мужчин, не имевших при себе специальных электрошокеров.

Машинист тепловоза протянул пакет. Составитель взял его и спустился вниз. Когда тепловоз начал медленно спускаться вниз по горбу, составитель и оператор взяли из пакета по пончику. Большие, посыпанные сахаром и, вероятно, начиненные джемом. У Люка заурчало в животе.

Двое мужчин сидели на крыльце в креслах-качалках и жевали пончики. Люк, тем временем, обратил внимание на вагоны, ожидающие своего отправления с 3 пути. Всего их было двенадцать, половина — товарные. Вероятно, этого недостаточно, чтобы составить целый поезд, идущий в Массачусетс, но их наверняка прицепят к другим, ожидающим на сортировочной станции, и всего их будет пятьдесят или даже больше.

Тем временем шестнадцатиколесный грузовик с прицепом въехал на железнодорожную станцию и проехал через несколько путей к товарному вагону с надписью СТЕЙТ ОФ МЭН ПРОДАКТС. За ним следовал автофургон. Несколько человек вылезли из фургона и начали перегружать бочки из вагона в прицеп. Люк слышал, как они разговаривают по-испански, и смог разобрать несколько слов. Одна из бочек опрокинулась, и оттуда высыпалась картошка. Было много добродушного смеха и короткое картофельное сражение. Люк с тоской за этим наблюдал.

Оператор и составитель немного понаблюдали за картофельным сражением со своих кресел-качалок, потом вошли внутрь. Грузовик уехал, нагруженный свежей картошкой, направляясь то ли в Макдоналдс, то ли в Бургер Кинг. За ним последовал автофургон. Двор на некоторое время опустел, но долго так продолжаться не будет: погрузочно-разгрузочные работы могут продолжиться, а оператор может заняться добавлением новых вагонов для товарняка, отправляющегося в 10 утра.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги