You had a minor problem years ago, and Harley's trying to turn it into something important.С тобой случился какой-то пустяк, да еще много лет назад, а Харли пытается сделать из мухи слона.
You know how doctors are."Ты ведь знаешь этих докторов!
She took Marianne's hand.Она взяла Мэриен за руку:
"You feel well, don't you, darling?"- Ты ведь хорошо себя чувствуешь, дорогая?
"I felt wonderful until-"- Все было прекрасно до того, как...
"Well, there you are.- Ну вот.
You aren't going around having any fainting spells?"Ведь у тебя потом никаких приступов не было?
"No."- Нет.
"Because it's all over.- Потому что все прошло.
He said himself that those things are self-healing."Он сам сказал, такие вещи сами собой излечиваются.
"He said the risks-"- Но доктор говорил, что есть опасность...
Kate sighed. "Marianne, every time a woman gets pregnant, there's always a risk. Life is full of risks.- Мэриен, - вздохнула Кейт, - каждый раз, когда женщина собирается рожать, она многим рискует.
The important thing in life is to decide which risks are the ones worth taking, don't you agree?"Жизнь полна неожиданностей, и самое важное -решить, в каких именно случаях стоит рисковать, не так ли?
"Yes."- Да
Marianne sat there thinking. She made her decision.Мэриен долго сидела молча и наконец, что-то решив, поднялась:
"You're right.- Вы правы.
Let's not say anything to Tony. It would only worry him.Давайте ничего не скажем Тони, а то он расстроится.
We'll keep it our secret."Сохраним все в секрете.
Kate thought, I could bloody well kill John Harley for scaring her to death. "It will be our secret," Kate agreed.- Хорошо, раз ты так хочешь, - согласилась Кейт, подумав, с каким удовольствием придушила бы Джона Харли за то, что до смерти перепугал невестку.
Three months later, Marianne became pregnant.Через три месяца Мэриен забеременела.
Tony was thrilled. Kate was quietly triumphant.Тони был в восторге, Кейт тихо торжествовала.
Dr. John Harley was horrified.Доктор Харли пришел в ужас.
"I'll arrange for an immediate abortion," he told Marianne.- Я немедленно договорюсь об аборте, - сказал он Мэриен.
"No, Dr. Harley. I feel fine. I'm going to have the baby."- Нет, доктор Харли, я прекрасно себя чувствую и буду рожать.
When Marianne told Kate about her visit, Kate stormed into John Harley's office.Когда Мэриен рассказала Кейт о визите к доктору, та ворвалась в его кабинет:
"How dare you suggest my daughter-in-law have an abortion?"- Как вы смеете предлагать моей невестке сделать аборт?!
Перейти на страницу:

Похожие книги