- Не то слово! Впервые встречаю похожую на нее. Сильная и слабая одновременно, властная и ранимая, жестокая и умеющая сострадать... Как это все уживается в одной женщине? Но говорил я в данный момент про вторую нашу спутницу.
- Ты о Мирии? – Рейвен вопросительно посмотрел на Ингемара, и блондин загадочно улыбнулся.
- Ты прямо светишься, когда она с тобой разговаривает.
- Спасибо, что сказал. Буду вести себя сдержаннее.
- Так я угадал? – не унимался Ингемар. Мужчина уже снял себя мундир и принялся за рубашку.
- Не совсем. Она похожа на Клэр, но лучше... Чище, я бы сказал. Ее мужу очень повезло с такой супругой. Она не предаст, не убежит ради выгоды, не соблазнится посторонним мужиком лишь потому, что тот на пять процентов смазливее или на десять богаче.
- А Клэр соблазнится?
- Клэр никогда не была моей. Имею ли я право обвинять ее в чем-то?
- Как все у тебя сложно, Харт, - усмехнулся Ингемар. – Если у нас однажды случится перемещение в роскошный бордель с грудастыми красотками, я выбью из тебя эту романтическую дурь. Женщинам нравятся решительные мужики, а ты будешь годами слоняться с увядшими маргаритками под окном своей Клэр, пока она случайно не сбросит на тебя цветочный горшок и не прекратит твои муки.
Полицейский весело рассмеялся.
- Мать твою, такое ощущение, что я разговариваю с Майком. Тот тоже решает все вопросы посредством шлюхи и коньяка.
- И он чертовски прав, дружище! – хохотнул Ингемар.
ем временем Мириа и Лилит нежились в огромной деревянной ванне круглой формы. Графиню забавляло, как первые минуты блондинка отчаянно стеснялась, но теперь блаженно закрыла глаза и позволила себе немного расслабиться.
- Может, стоило оставить пылкого капитана подносить нам полотенца? - усмехнулась графиня, сделав глоток вина. Мириа тут же распахнула глаза, и ее лицо опять вспыхнуло.
- Зачем вы его дразните, графиня? Иногда мне кажется, что вы действительно ему приглянулись...
- А почему мне его не дразнить? Зачем вообще нужны мужчины, если не для этого? Особенно эти, беспомощные, точно младенцы. Я до сих пор удивлена, как они вообще дожили до своего возраста.
- По-моему, вы к ним слишком строги, - попыталась заступиться Мириа. – Капитан так оберегает нас, будто родных сестер. А как он вызвался на арену!
- На арену мог вызваться и месье Жандарм, я бы все-равно прикончила его противника магией.
- А бой со скорпионами? Только благодаря капитану я не погибла в первую секунду...
- Не погибли вы благодаря султану и ему талантливому колдуну. Наши мужчины вновь оказались бесполезны...
- А что вы скажете по поводу больницы ле Корбюзье? Там без мистера Ларсена и мистера Харта нам пришлось бы не сладко.
- Как раз-таки очень сладко. Именно месье жандарм перебудил всех этих мертвецов, желая совершить великий подвиг.
- Он спас двух мальчиков!
- Французы умеют размножаться. Нарожали бы еще..., - графиня была неумолима. – А капитан так вообще меня удивил... Позволил себе пробить руку той железной штуковиной уже тогда, когда бой был закончен? Я только отвернулась, а этот уже покалечился. Благо, не пришлось тащить его на себе...
Мириа сердито посмотрела на Лилит.
- То есть, вы одна в этой истории молодец?
- Можно и так сказать, - произнесла графиня, глотнув еще немного вина. – Ну, хорошо, Харт заметил ту ужасную дыру в потолке, и нам не пришлось сражаться с толпой мертвецов. До сих пор, кстати, гадаю, как он разглядел ее в темноте...
- Потому что он отчаянно хотел нас спасти!
- Сомневаюсь, Мириа. Мне кажется, мы чего-то не знаем о наших беспомощных спутниках. Месье Харт уже в пустыне демонстрировал свое удивительное зрение, а капитан – способность разрушать силой мысли...
- И вы еще называете их беспомощными?
- И дальше буду называть.
- А что вы скажете обо мне, девчонке, которая за все это время только пряталась за вашими спинами? – Мириа виновато улыбнулась и опустила глаза.
- Ты прекрасно держишься в седле, красива, тактична, а также способна влиять на разного рода упрямцев. Это твое главное достоинство!
- Ничего я не влияю, - смутилась Мириа.
- Еще как влияешь. Ты с одного взгляда очаровала искушенного в женщинах султана настолько, что он сохранил тебе жизнь даже после публичного унижения.
- Я не...
- Именно! Ты унизила его своим отказом... Или хотя бы сегодня... Если мне нужно буквально поджаривать месье жандарма заклинанием, чтобы тот сдвинулся с места, то тебе достаточно посмотреть на него своими большими карими глазами. Получается, темная ведьма уступает тебе в такой мелочи, как контроль над каким-то мужчиной.
- Вы прекрасно контролируете второго мужчину, - улыбнулась Мириа, несколько польщенная словами графини. Она никак не ожидала услышать подобное в свой адрес. Девушка искренне считала себя бесполезной на фоне этой могущественной ведьмы, а оказывается, Лилит вовсе не презирает ее за это.
- Капитана нетрудно контролировать, - произнесла графиня. - Он привык подчиняться.
- Да, но вы – женщина...
- Значит, ему это по вкусу, - с этими словами графиня двусмысленно улыбнулась и вновь отпила вина.
IV