– Она считает, ты в опасности. – Дерек рассмеялся. – Ты ей все рассказала, верно? Еще в самом начале. О моих проверках, звонках? – Он нахмурился, расстегивая рубашку. – Я не злюсь, Астрид. Но могла бы предупредить, чтобы я не выглядел…

– Я ничего не говорила. Никому. – Помотав головой, я судорожно вспоминала, где и как могла произойти утечка информации. – Джуди любит лезть в чужие дела. Она была в коттедже, когда ты помог мне после вечеринки в братстве, и она… она… – Я приложила ладонь к губам.

– Она что, Астрид?

– Она была в своей комнате, когда ты приехал за мной.

– Мне казалось, там была только мисс Кэмпбелл… Неважно. – Дерек сбросил рубашку и надел футболку. – Не бери в голову. Давно пора было покончить с Берроузом. – Он подошел и заключил мое лицо в ладони.

– Ты… уедешь? – в горле встал ком. Я всматривалась в черты прекрасного, уже любимого лица, и меня душили слезы.

– Нет. Пока что останусь преподавать в Сент-Поле.

Я расслабилась и сразу напряглась. «Пока что». Надеюсь, он дождется конца моей учебы, а идеальным вариантом станет, если мы вместе переедем в Нью-Йорк. Но нужно решить текущую проблему. Какого. Хрена. Джуди?!

– Совсем забыла! – Я хлопнула себя по лбу. – Мне надо съездить в кампус, обещала Монике пару своих платьев, – придумала я на лету. – Можно завтра после лекций я снова схожу на твой урок в клуб?

Дерек недоверчиво скривил губы. Он не поверил в мою причину для поездки в кампус? Или не хотел видеть в клубе?

– Прошу, Дерек! – Я накрыла его ладони своими. – Хочу снова посмотреть на то, что для тебя важно. Хочу понять. Над отношениями работают двое, это твои слова.

– Договорились, – согласился он. – Позвони мне, когда закончишь в кампусе, я заеду за тобой. Пусть все думают что хотят. Терять мне нечего.

Конечно же, не Моника была целью моего визита. Я надеялась, она подыграет и, при необходимости, прикроет меня. Я взяла два платья и оставила их в гостиной с запиской: «Не скучай. Всегда рядом. Целую, Асти».

Набрав побольше воздуха в легкие, я выдохнула и постучала в комнату Джуди. Пора, черт возьми, разобраться, что она творит. Мы терпели ее нападки на футболистов и беспочвенные обвинения, но из-за ее домыслов карьера Дерека оказалась под угрозой!

– Кто там? – сонно спросила Джуди.

– Астрид.

Джуди открыла дверь, и я сделала шаг назад, изумленная ее внешним видом: застиранный и мешковатый свитер, волосы растрепанные, грязные и неаккуратно торчат из пучка, а круглые очки свисают с носа.

– Что случилось? – позабыв о причине визита, спросила я.

– Прости, Астрид, – бесцветным голосом отозвалась соседка. – Тейлор рассказала о твоих ушибах, и я помню, как профессор Ричардсон требовал от тебя пойти с ним. Когда ты заявишь на него, я стану свидетелем, обещаю!

– Стоп.

Я протиснулась в комнату Джуди и закашляла из-за спертого воздуха. Казалось, помещение проветривали десяток лет назад… И убирали тоже. Вещи валялись в хаотичном порядке: одежда неаккуратно выглядывала из комода, постель не заправлена, книги покрыты пылью.

– Джуди… – только и смогла выдавить я. – Что с тобой?

Она производила впечатление умной и самодостаточной девушки. Я ожидала увидеть в ее комнате идеальный порядок, а не берлогу холостяка.

– Почему ты его защищаешь?! – крикнула Джуди обвинительным тоном. – Он – мужчина! Он… он… – Джуди села на кровать и закрыла лицо руками. Ее плечи содрогались от рыданий.

Я застыла. Эмоции… боль… Ее собственная боль.

– Кто он? – прямо спросила я.

– Не понимаю, о чем ты, – шмыгнула носом Джуди. – Я считаю, что все сделала правильно. Ты мне спасибо скажешь…

– Кто тебя бил?

Джуди осеклась. Она, как рыба, то открывала, то закрывала рот.

В Луксоне царили насилие и замалчивание. Маленький город, избавленный от больших проблем. Из-за шерифа Дэвиса никто из соседских парней не смел меня трогать, и сейчас я испытала к Томасу вымученную благодарность. Шериф позволил мне расти нормальной, но я была готова к своей участи. А Джуди… Она разбита, раздавлена.

– Кто?.. – мой голос сорвался. Я видела девочек из своей школы: их находили с перерезанными венами после вечеринок, и никто не считал себя виновным. Все шептались… только шептались. Я встряхнула Джуди: – Из-за кого в твоем сердце поселилась ненависть?

Она всхлипнула. Я знала, что вскрываю давнюю рану: ковыряю ножом без наркоза. Но если я могу помочь, то сделаю это.

– Футболист, – прошептала Джуди. – Старшеклассник. Он изнасиловал меня. – Джуди замотала головой. – Никто не поверит.

Вся злость пропала, словно сдулся воздушный шарик. Причина, из-за которой все молчат, так прозаична: власть. Глядя на подобие своего отражения, на сломленную девушку, я осознала:

– Молчание наделяет их властью.

Джуди посмотрела на меня опухшими глазами. В них плескались океан боли и море страхов. Я крепко обняла ее и сказала:

– Сестра профессора Ричардсона психотерапевт. Если тебе нужно с кем-то поговорить, – Джуди стиснула мои плечи, – могу дать ее контакт.

Соседка всхлипнула.

– С-спасибо, Астрид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обжигающая любовь. Романы Джулии Вольмут

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже