«Интересно, зачем он меня позвал?» Бакстер глянул на шахматную доску с самодельными фигурами. Похоже, хозяин сам их и выстругал.
– Любите шахматы?
Диего выпятил нижнюю губу и кивнул, а затем жестом указал на бутылку вина, стоящую у шахматной доски.
–
Бакстер растерялся. Он планировал еще поработать, но побоялся показаться неучтивым. Вспомнились слова Алана про сангрию.
– Почему бы и нет? Попробую глоточек с удовольствием. Ваше вино?
Мужчина велел Бакстеру присесть, затем поднялся со своего места и зашел в дом.
Спустя некоторое время он вернулся. В руках дон Диего держал бокал, разделочную доску с куском козьего сыра и керамическую миску с оливками. Накрыв на стол, он плюхнулся в кресло, вытащил пробку из бутылки и налил гостю вина, объясняя что-то на испанском. Бакстер разобрал лишь несколько слов:
Бакстер сделал первый глоток, решив, что работа и звонки подождут, когда есть более приятный способ скоротать время после обеда.
– Хорошее вино. Я ведь так и привыкнуть могу, – пробелы в испанском он компенсировал жестами. – У меня дочь играет в шахматы. У вас же это «шахматы» называется, так?
Диего снова кивнул, и Бакстер понял, что английского он совсем не знал. Зато в совершенстве овладел языком вина и хорошей еды.
–
–
Диего проткнул оливку и, съев ее, выплюнул косточку на землю. Торчащий из уха Диего волос почему-то напомнил Бакстеру альпинистскую веревку.
Старик показал пальцем сначала на гостя, затем на себя, предлагая сыграть в шахматы.
– С удовольствием, – согласился Бакстер.
Пока они расставляли на доске фигуры, Диего что-то говорил. Его голос напоминал голос Боба Дилана. Без сомнения, старик был в курсе, что Бакстер плохо понимает испанский, но его это не особо волновало. Бакстер поймал себя на том, что ему нравилось просто слушать соседа, как слушают музыку, и от неловкости не осталось и следа.
Бакстер сделал первый ход, передвинув пешку на A3. Диего взглянул на доску так, словно предстоял бой не на жизнь, а на смерть. Он откинулся на спинку кресла, сложил на груди руки и, наконец, сделал ответный ход, поставив пешку на F6, после чего поинтересовался у Бакстера:
– Вы друг Арройо?
Бакстер отрицательно покачал пальцем в воздухе.
–
–
Бакстер отхлебнул еще вина. А что-то в этом есть – пить домашнее вино, зная, что виноград вырос вот на этих лозах.
– Альма говорила, вы с доном Хорхе были лучшими друзьями, выросли вместе. Наверное, его смерть стала для вас ударом, – осознав, что Диего не понял ни слова, Бакстер выжал максимум из своих познаний в испанском и сказал: –
Диего кивнул.
–
Бакстер подвинул еще одну пешку. Вдруг его осенило: Диего, возможно, и не догадывается, что у Эстер был ребенок не от Хорхе. Эстер сказала, что это известно почти всем. Впрочем, совать нос в чужие дела в любом случае не стоило.
– Хорхе ушел, так и не разобравшись со своими делами, – сказал Бакстер, зная, что Диего все равно ничего не поймет. – Жаль, вы не говорите по-английски. Тогда хоть вы могли бы пролить свет на то, что у них там происходит. Рудольфо решил, что мы вообще охотники за наследством.
Диего что-то проворчал.
– Да уж, разговор у нас пока через пень-колоду.
Старик покачал головой, не переставая бормотать на испанском. А вдруг он понимает больше, чем прикидывается? Неловко получилось бы.
– Просто сами усложняют себе жизнь, – продолжил рассуждать вслух Бакстер. – Рудольфо возомнил себя непонятно кем. Я думал, привезу дочь на десять дней, чтобы насладиться покоем… Не тут-то было! Чувствую, что-то назревает там у них, и только я один не в курсе, что именно.
Диего очень медленно произнес ответ – Бакстер все равно ничего не понял. Их общение напоминало игру в теннис без мяча, что не мешало им прекрасно чувствовать себя в компании друг друга.
Худо-бедно разговор как-то клеился. Бывал ли Бакстер в Испании раньше? Бывал ли Диего в США? Оба ответа были отрицательными. Сколько лет винограднику? Ваш отец тоже делал вино? Где находится Южная Калифорния? За кого вы голосовали на президентских выборах?
Бакстер закинул одну ногу на другую.